Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Inspired by A. Macurová’s analysis of various editions of fairy tales by Božena Němcová, the contribution compares six different editions of the fairy tale Otesánek by Karel Jaromír Erben. It shows that some editions (especially those published after the year 2000) contain textual changes that may seem subtle (such as the change in verbal aspect or in the degree of directness that the death of Otesánek is described with) may change the overall meaning of the text, the picture of the main characters, their possible “guilt” and the “moral message” of the story. Illustrations accompanying the texts and the question of how children of pre-school age understand the fairy tale are discussed as well.
2
Publication available in full text mode
Content available

Laická jazykověda

100%
EN
So-called folk linguistics, i.e. folk beliefs concerning language, may be a valuable source of information for various linguistic fields and for practical applications, e.g. in teaching practice. The author presents an analysis of folk linguistics as it can be reconstructed from Internet discussions by Czechspeaking women (especially mothers). The results show that the folk theory of language and its use is quite complex, with multiple connections to a scientific theory of language (probably acquired through school education) and with important evaluative features (including e.g. folk theories of correctness and errors). The author proposes a new Czech term (laická jazykověda) and suggests that the theory should be seen as dynamic (e.g. changing over time and during speakers’ lives) and structured (e.g. consisting of a centre and peripheries and containing several “layers” of shared sub-theories).
EN
Space, time and motion are crucial concepts in human thinking. They tend to be expressed differently in different languages and this can present difficulties for language learners. This paper summarises the basic linguistic means of expressing time, space and motion in contemporary Czech and attempts to systematise the existing linguistic research related to these topics. The analysis focuses on deictic, lexical (e.g. verbs of motion) and phrasal units and on selected grammatical categories (especially time, aspect and case) and points out specific features of a “Czech” understanding of the concepts as revealed by the given linguistic expressions. In Czech utterances, the concepts are usually interconnected, with several means connected with the concepts often appearing simultaneously. The “Czech” conceptualisation of space, time and motion is complex, but it is nevertheless organised in various ways (for example, along selected oppositions, metaphors or image schemas, using a specific categorisation of motion in verbs of motion). Furthermore, space and motion often function as a source domain for metaphors of more abstract concepts. It is suggested that this overview could provide some background for research into the use of Czech as a non-native language.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.