Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 6

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
In the introductory part, the author defines the basic terms used in the article: culture, cultural norms, language-communication skills, knowledge and its deficits, intercultural communication in Polish-Russian relations and the concept of defective communication. The purpose of this article is to describe the various causes of defective communication in Polish-Russian relations. In the following sections of the article, the author describes and exemplifies symptoms of defective communication, the over-ethnic causes of communication failures, the ethnic Polish-Russian determinants of defective interpersonal communication related to knowledge deficits, Russian language skills and stricte cultural determinants of unfortunate communication in selected spheres of life.
PL
The article describes the linguistic, cultural, pragmatic conditions necessary for understanding  foreign language texts. The main postulate of the article is that  an adequate understanding of a text is dependent both on knowing the meaning of the individual words and interpreting their meaning in the text as a whole. A substantial and crucial part of the article is dedicated to the description of didactic activities  for teachers aiming to develop the skills required for understanding foreign texts, both for beginners and advanced learners.
3
Content available remote

Ideologia rosyjska dawniej i dziś. Koncepty i realia

100%
PL
Ideologia rosyjska dawniej i dziś. Koncepty i realia
PL
Ekologiczno-językowe aspekty kłamstwa i manipulacji
RU
The article explains the meaning of the following expressions from a cognitive and linguistic perspective: competence and its types, learning/mastering a foreign language, and a cultural and linguistic personality. In the following part, in accordance with J. Habermas’s concepts, the author describes the components of the expression daily communication and explains how he understands the construct: hidden, unconscious communication barriers. The largest part of the article deals with describing the criteria for classifying communication barriers and the characteristics of three types of such barriers: contextual barriers, personality barriers of the communicants, including the unconscious, and involuntary barriers in everyday communication in teaching.
EN
The author justifies the rudimentary thesis of the paper: in the circumstances of neophilological training the acquisition of skills of respectable intercultural communication is limited. The boundaries of these limitations are given by: 1) the reduction of the use of foreign language to a basic linguistic competence, 2) the restriction of domains of communication mainly to behavioral activities, 3) socio-cultural requirement of obeying norms of political correctness, 4) the certain level of feeling of foreignness in the interpersonal relations
PL
The author justifies the rudimentary thesis of the paper: in the circumstances of neophilological training the acquisition of skills of respectable intercultural communication is limited. The boundaries of these limitations are given by: 1) the reduction of the use of foreign language to a basic linguistic competence, 2) the restriction of domains of communication mainly to behavioral activities, 3) socio-cultural requirement of obeying norms of political correctness, 4) the certain level of feeling of foreignness in the interpersonal relations.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.