Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Teaching a foreign language in a multi-ethnic oriental society is fraught with a lot of linguistic and cultural difficulties, the most prominent of which is the fact that some expressions and topics are considered taboo for religious and/or cultural reasons. This study aims at highlighting some of the words and topics that both students and professors avoid using in French classes at Salahaddin University. The data is collected from teacher-student interaction in the Department of French in Erbil. The prohibited topics usually appear in some basic classes such as literature, French civilization, conversation and translation. We have put forward, at the end of the research, some effective solutions which were reached during the field study.
FR
Le tabou linguistique est considéré comme un des obstacles que l’on peut rencontrer lors de l’enseignement de la langue étrangère notamment dans un pays multiculturel comme l’Irak. Dans cet article, nous jetons la lumière sur les expressions linguistiques et les faits sociolinguistiques jugés tabous par les étudiants du département de français d’Erbil. De même, nous montrons les types de sujets tabous ainsi que les cours dans lesquels ils apparaissent. Nous expliquons également les stratégies menées par les enseignants pour ne pas gêner leurs étudiants. Nous proposons à la fin quelques solutions pratiques pour aborder le tabou linguistique en classe de langue.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.