Na przykładzie teorii znaku ikonicznego Kazimierza Świrydowicza krytycznie omawiam teorie semantyczne dla znaków ikonicznych oparte na koncepcji podobieństwa i antykonwencjonalizmie. Przedstawiam również główne założenia, które powinna spełniać adekwatna teoria semantyczna dla znaków ikonicznych.
EN
On the basis of Kazimierz Świrydowicz’s view on the theory of iconic signs, I critically discuss semantical theories of iconic signs that are based on the concept of resemblance and anti-conventionalism. I also present the main desiderata, that should be covered by an adequate semantic theory for iconic signs, as well.
The aim of this paper is to discuss the content and cognitive function of epistemic emotions such as feelings of correctness and incorrectness. I claim that a proper explanation of such feelings should take into consideration the non-metarepresentational, non-criterial, and non-discursive character of epistemic emotions. With reference to the issue of primitive normativity and rule-following, I argue that we can connect epistemic emotions with the problem of meaning and claim that a specific class of epistemic emotions, i.e. feelings of correctness and incorrectness, is a necessary condition of meaning.
PL
Celem artykułu jest omówienie zagadnienia treści i funkcji tzw. emocji epistemicznych, takich jak poczucie poprawności i niepoprawności. Twierdzę, że odpowiednie wyjaśnienie tych ostatnich powinno uwzględnić ich nie-metareprezentacyjny, niedykursywny i pozbawiony kryteriów charakter. W nawiązaniu do zagadnienia tzw. normatywności pierwotnej i problemu kierowania się regułą twierdzę, że możemy powiązać emocje epistemiczne z teorią znaczenia i argumentuję, że pewna klasa emocji epistemicznych, tj. poczucie poprawności i niepoprawności, stanowi warunek konieczny znaczenia.
The aim of the paper is the analysis of aesthetic theories of Russian Avant-garde and Post-avant-garde. The author claim that an essence of the avant-garde movement was the desire to form the world in accordance with an artistic project, which should have give a harmony and a beauty of the reality, but in fact was only a reflection of the will of power of soviets. In this perspective the Soviets and Soviet art, i.e. social realism were true successors of avant-garde and ones who continued its project instead of making it dead. The main thesis here is that social realism took over the avant-garde dream of a new world and made its own, what made avant-garde itself useless.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.