The paper is based on marital and family letters; the author analyses them using pragmalinguistic and cultural linguistic methods. The article focuses on the phrases which copy or replace the gestures people make during face-to-face communication. The analysed expressions inform mainly about kissing, blessing, and the need of physical closeness. They are used to maintain emotional bond between the distanced family members. Relating to other sets of correspondence from the past, the phrases used by the Pawlikowscy are characterized by freshness and originality; they testify to the creativity of the authors, drawing from the morphological and lexical resources of the 19th century Polish language.
The paper prepared on the basis of 842 hand-written letters of Zofia Kraszewska to her husband Józef Ignacy, is the author’s next publication of 19th century epistolography.Cosidering the specific features of family letters the author starts from the theory of literaturę, pragmatics and sociolinguistics, which describes variant of language in different social groups.Then he presents some types of derivatives used by Kraszewska to show to the addres- see the situation context of writing, to express her permanent sensitives and temporary affections, as well as to fortify the pragmatic impact of particular letters. They are the equivalent of conversation and should compensate the lack of face-to face contact bet- ween the wife and her lamous husband.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.