Port i miasto Gdynia powstały, bo taka była polityczna i ekonomiczna konieczność odrodzonego po I Wojnie Światowej państwa polskiego. O sukcesie budowy zdecydowała determinacja państwa i entuzjazm obywateli, a budowa Gdyni to początek morskiej tradycji Polski i jej nowoczesnego społeczeństwa. To także wybitny przykład architektury modernistycznej.
EN
Creation of the port and the city of Gdynia was a political and economical necessity for Poland, just reborn after the 1st World War. The final success was a result of determination of the state and its citizens’ resolution. Establishment of Gdynia marks the beginning of maritime tradition of Poland and its modern society. This is also a remarkable example of modern architecture.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.