Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
This paper attempts to present and analyze Andrei Nemzer’s literary criticism which in his opinion is an a priori stance on Russian modern literature and criticism. The author examines Nemzer’s critical discourse in order to reveal his unjustified pride and confidence in the area of literary criticism. The paper presents opinions of other Russian modern critics whose activity is aimed at improving the condition of the domestic literature rather than depreciating it as Nemzer does. The analysis of Nemzer’s texts proves that his criticism within the last decades has gone into the direction of a negative critique of Russian modern literature and thus discouraging young talented writers in Russia.
2
Content available remote

Obraz Rosji w blogach literackich pisarzy rosyjskich

100%
EN
The article is devoted to Russian writers who attempt to construct the image of contemporary Russia in the blogosphere. Blogs created by Prilepin, Griskhovets and Glukhovsky are analysed as a tool of creating the basis of modern national imaginary community. Literary blogs presented in cyberspace contribute to spreading the perception of Russia as an empire in the context of cultural and historical heritage. Aesthetic diversity and mental approach of the writers provides varied material to reconstruct the image of Russia. Although each of the bloggers has an individual idea of further development of their native country their presentations can be characterised by immanent features of Russian literary environment.
EN
The paper deals with the critical texts of two writers / researchers whose roots come from Russia and interests are focused on similar literature areas among other things on Don Quijote. Zofia Szmydtowa a Russian researcher whose career was developed mainly in Poland and Vladimir Nabokov, whose critical and literature analysis were conceived outside Russia decided to make an attempt to decode the Cervantes’ masterpiece. Both authors have their own concept concerning interpretation and analysis of the Cervantes’ novel. The author of the paper tries to find similarities in their understanding and critical idiom, discovering the justification of such different critical texts. Although texts were written in different circumstances and environments they have a lot in common what is shown in the paper.
EN
The paper presents development of studies on Lectures on Russian Literature by Vladimir Nabokov in Russia, America and on this background in Poland. Works of Nabokov arouses constant interest among researchers all over the world, however, Nabokov’s literary-critical heritage remained out of scientific focus for a long time until publishing Lectures on literature and later Lectures on Russian literature first in the USA and then in Russia and Poland. In the paper there is presented the attempt to determine the scale and significance of studies on literary-critical works of Nabokov in different countries and to show similarities and discrepancies in international researches.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.