Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 7

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The aim of the article is to present the protection of consumer interests, especially when it comes to the deposits in cooperative financial institutions and consumers’ rights in the epidemic period on the example of members of SKOKs and customers of cooperative banks. The Covid-19 epidemic has confirmed that in the case of consumers who are at the same time members of a cooperative, and who use the services of a cooperative bank or credit union, they are not only recipients of service but also owners of the bank or credit union itself, interested in maintaining the credit union's standing at a level that allows it to operate and does not expose the member to the loss of his or her shares, let alone to additional payments to the cooperative due to additional membership liability, or ultimately – in the case of a takeover by another entity – to the loss of the influence on the activities of the institution to which the member belongs. Thus, in the case of both cooperative savings and credit unions and cooperative banks, the membership bond results not only in an increased scope of rights for the consumers themselves, but also increases the stability of these entities as cooperatives in the financial market. Members of cooperatives also have other rights as defined in the law or in the statutes, and the cooperative law, the statutes and contracts concluded by the cooperative with its members also define the rights of members arising from legal relations derivative of membership in the cooperative.
PL
Celem artykułu jest przedstawienie ochrony interesów majątkowych konsumentów, w szczególności w zakresie ochrony ich depozytów w spółdzielczych instytucjach finansowych oraz praw konsumenckich w okresie epidemii na przykładzie członków SKOK i klientów banków spółdzielczych. Okres epidemii Covid-19 potwierdził, że konsumenci będący jednocześnie członkami spółdzielni, którzy korzystają z usług kasy czy banku spółdzielczego są jednocześnie nie tylko usługobiorcami, ale także – właścicielami samej kasy czy banku spółdzielczego, zainteresowanymi utrzymaniem standingu kasy na poziomie umożliwiającym prowadzenie działalności i nienarażającym członka na utratę wniesionych udziałów, a tym bardziej – na ponoszenie dodatkowych świadczeń na rzecz spółdzielni z tytułu dodatkowej odpowiedzialności członkowskiej, czy też w ostateczności – w przypadku przejęcia przez inny podmiot – na utratę dotychczasowego wpływu na działalność instytucji, do której przynależy. W przypadku więc zarówno spółdzielczych kas oszczędnościowo–kredytowych jak i banków spółdzielczych, stosunek członkostwa skutkuje nie tylko zwiększonym zakresem uprawnień samych konsumentów, ale także zwiększa stabilność tych podmiotów, jako spółdzielni na rynku finansowym. Członkom spółdzielni przysługują również inne prawa określone w ustawie lub w statucie, a prawo spółdzielcze, statut oraz umowy zawierane przez spółdzielnię z jej członkami określają także prawa członków wynikające ze stosunków prawnych, pochodnych od członkostwa w spółdzielni.
Pieniądze i Więź
|
2014
|
vol. 17
|
issue 4(65)
136-141
PL
Celem niniejszego artykułu jest wyjaśnienie pojęcia tajemnicy prawnie chronionej w działalności spółdzielczych kas oszczędnościowo-kredytowych oraz wskazanie praktycznych aspektów tej instytucji. Pod pojęciem tajemnicy prawnie chronionej w działalności spółdzielczych kas oszczędnościowo-kredytowych należy zdaniem autora rozumieć przede wszystkim następujące rodzaje informacji: 1) tajemnicę zawodową, 2) informację prawnie chronioną związaną z wykonywaniem działalności przez spółdzielcze kasy oszczędnościowo-kredytowe, 3) tajemnicę spółdzielczych kas oszczędnościowo-kredytowych sensu stricto, 4) informację prawnie chronioną związaną z ochroną danych osobowych przetwarzanych przez spółdzielcze kasy oszczędnościowo-kredytowe, oraz 5) informację prawnie chronioną wynikającą z zawartych przez spółdzielcze kasy oszczędnościowo-kredytowe umów, a nie wynikającą wprost z ustawy. Uchwalenie ustawy z dnia 5 listopada 2009 r. o spółdzielczych kasach oszczędnościowo-kredytowych ujawniło wiele nowych problemów prawnych. Jednym z takich problemów jest właśnie wyjaśnienie czym jest tajemnica prawnie chroniona w działalności spółdzielczych kas oszczędnościowo-kredytowych oraz jaki jest jej zakres.
EN
The purpose of this article is to clarify the concept of legally protected secrecy in the activities of credit unions and an indication of the practical aspects of the institution. The concept of legally protected secrecy in the activities of the credit unions should be – according to the Author – understood primarily as the following types of information: 1) the obligation of professional secrecy, 2) legally protected information related to the business performance of credit unions, 3) secrecy of credit unions sensu stricto, 4) information protected by law related to the protection of personal data processed by credit unions, and 5) information protected by law resulting from the agreements concluded by the credit union and not resulting directly from the Act. The enactment of the Act of 5 November 2009. on credit unions revealed many new legal problems. One of these problems is the explanation of what the legally protected secrecy in the activities of credit unions is, and what is its scope.
PL
Spółdzielnia - w świetle art. 54 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) - błędnie uznawana jest za spółkę, co prowadzi do zahamowania rozwoju spółdzielczości w Europie. Przykład stanowić może uchwalenie na gruncie prawa polskiego ustawy z dnia 22 lipca 2006 r. o spółdzielni europejskiej (Dz. U. Nr 149, poz. 1077), która powiela wadliwe - przygotowane przy założeniu art. 54 TFUE, że spółdzielnia jak spółką - postanowienia Rozporządzenia (WE) nr 1435/2003. W celu usunięcia wątpliwości co do charakteru prawnego spółdzielni na gruncie prawa Unii Europejskiej Autorzy proponują nowe brzmienie przepisu art. 54 TFUE o następującej treści: 1. Przez spółki rozumie się spółki prawa cywilnego lub handlowego oraz inne osoby prawne prawa publicznego lub prywatnego, z wyjątkiem tych, których działalność nie jest nastawiona na osiąganie zysków; 2. Przez spółdzielnie rozumie się dobrowolne i samorządne zrzeszenia o zmiennym składzie osobowym i zmiennym funduszu udziałowym nieograniczonej liczy osób, które zrzeszyły się w celu wspólnego prowadzenia działalności gospodarczej dla zaspokajania swych dążeń i potrzeb ekonomicznych, kulturalnych i socjalnych. Spółdzielnia prowadzi także działalność społeczną na rzecz swych członków, ich rodzin oraz lokalnego środowiska społecznego. Proponowane nowe brzmienie przepisu art. 54 TFUE stanowić będzie asumpt dla stworzenia systemu usług wspierających spółdzielnie na etapie nie tylko zakładania nowych spółdzielni, ale i rozwoju istniejących, umożliwienia lepszego dostępu do środków finansowych i programów unijnych, w tym powołania specjalnych programów adresowanych do spółdzielni, włączenia wiedzy o spółdzielczym modelu przedsiębiorstwa do programów szkolnych i uniwersyteckich oraz zapewnienia spółdzielniom we wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej właściwych ram prawnych i podatkowych, które nie dyskryminowałyby spółdzielni wobec innych podmiotów gospodarczych i umożliwiały ich rozwój uwzględniając odrębność spółdzielczego modelu przedsiębiorstwa.
EN
Cooperative - in the light of the Art. 54 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) - is incorrectly considered to be a company, which leads to the inhibition of the development of co-operatives in Europe. An example might be passing in the Polish law the Act of 22 July 2006 on the European Cooperative Society (Journal of Laws No. 149, item. 1077), which reproduces defective - prepared on the basis of Article 54 TFEU, that the cooperative is a company - provisions of Regulation (EC) No 1435 /2003. In order to remove doubts as to the legal nature of cooperatives on the basis of EU law the Authors propose a new wording of the Art. 54 TFEU as follows: 1. A company means civil or commercial law companies and other legal persons governed by public or private law, except for those which are non-profit; 2. Cooperatives mean voluntary and self-governing associations of variable composition and variable share fund of an unlimited number of persons who come together to jointly conduct a business in order to satisfy their economic, cultural and social aspirations and needs. The cooperative also runs social activities for its members, their families and the local social environment. The proposed new wording of the Art. 54 TFEU will be an inducement to create a system of services to support cooperatives not only at the stage of creating new cooperatives, but also the development of ones already existing, to allow better access to funds and programs of the EU, including the appointment of special programs addressed to cooperatives, the inclusion of knowledge about the cooperative business model to school and university curricula, and to ensure that cooperatives in all Member States of the European Union have appropriate legal and fiscal framework, which does not discriminate cooperatives against other entities, and enable their growth, taking into account the autonomy of the cooperative business model.
PL
W przeciwieństwie do obecnego brzmienia ustawy - Kodeks spółek handlowych, która nie przewiduje możliwości przekształcenia spółki handlowej w spółdzielnię, proponowany przez Autorów projekt ustawy w sprawie zmiany ustawy - Kodeks spółek handlowych dopuszcza wszelkie możliwe konfiguracje przekształceń, tj. spółek osobowych w spółdzielnie, spółek kapitałowych w spółdzielnie, przekształcenie osoby fizycznej prowadzącej działalność gospodarczą w spółdzielnię oraz przekształcenie spółki cywilnej w spółdzielnię. Mając więc na uwadze rozwój spółdzielczości w Polsce powstała potrzeba uchwalenia ustawy rozbudowującej katalog ustawowych typów przekształceń spółek. Przygotowany przez Autorów projekt ustawy o zmianie ustawy Kodeks spółek handlowych stanowić ma przyczynek do dyskusji nad potrzebą wprowadzenia proponowanych zmian. Jako przykład zmian, które mogą zostać wprowadzone w wyniku uchwalenia ustawy o przekształceniach spółek w spółdzielnie można zdaniem Autorów wskazać prowadzenie działalności sportowej w formie spółdzielni - na wzór takich klubów sportowych jak FC Barcelona czy Real Madryt. Z tych też względów Autorzy przygotowali również projekt ustawy o zmianie ustawy o sporcie umożliwiającej prowadzenie działalności sportowej w formie spółdzielni.
EN
In contrast to the current wording of the act - the Commercial Companies Code, which does not allow for the conversion of commercial company into co-operative, the draft act on amendments to the act - the Commercial Companies Code, proposed by the Authors, allows all possible transformation configurations, i.e. of partnerships into co-operatives, associations of capital into co-operatives, the conversion of a natural person having business into a co-operative and the transformation of civil partnership into co-operative. Having in mind the development of the cooperative movement in Poland, the need arose to pass a bill that will expand the catalog of statutory types of companies’ conversions. The draft act amending the act- Code of Commercial Companies, prepared by the Authors, constitute a contribution to the discussion on the need to implement the proposed changes. As an example of changes, that can be made as a result of enactment of the Act on the conversion of companies into co-operatives, the Authors indicate pursuing sporting activities in the form of co-operatives - like sports clubs such as FC Barcelona and Real Madrid. For these reasons, the Authors also prepared a draft act amending the Act on the sport enabling pursuing sports activities in the form of co-operatives.
PL
Celem niniejszego artykułu jest przybliżenie problematyki niedozwolonych postanowień umownych w umowach i regulaminach redagowanych przez spółdzielnie mieszkaniowe m.in. pod kątem ochrony zbiorowych interesów członków spółdzielni mieszkaniowych oraz ochrony spółdzielni mieszkaniowych przed sankcjami z tytułu naruszenia zbiorowych interesów konsumentów. W pierwszej części artykułu przedstawiona została konstrukcja niedozwolonego postanowienia umownego na gruncie prawa krajowego oraz prawa Unii Europejskiej. W drugiej części Autorzy dokonali przeglądu wybranych niedozwolonych postanowień umownych z obszaru działalności spółdzielni mieszkaniowych, które zostały wpisane do rejestru niedozwolonych postanowień umownych prowadzonego przez Prezesa Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów.
EN
The purpose of this article is to introduce the issue of abusive clauses in contracts and regulations edited by housing cooperatives, among others, in terms of the protection of the collective interests of members of housing cooperatives and protection of housing cooperatives from sanctions for breach of the collective interests of consumers. The first part of the article presents the design of an abusive contractual clause on the basis of national law and European Union law. In the second part the Authors reviewed selected abusive contractual clauses from the area of housing cooperatives, that have been entered in the register of prohibited contractual provisions, maintained by the Office of Competition and Consumer Protection.
PL
Przekazanie możności rozwiązywania problemów energetycznych na grunt lokalny –grunt mikro – w innych państwach europejskich, Stanach Zjednoczonych oraz Australii odniosło nadspodziewany sukces, ożywiło gospodarkę i przyczyniło się do rozwoju konstrukcji społeczeństwa obywatelskiego, poprzez umożliwienie członkom lokalnych społeczności wywierania bezpośredniego wpływu na gospodarkę energetyczną owej zbiorowości. W proponowanym przez autorów Dziale IIIA ustawy Prawo spółdzielcze, poświęconym spółdzielniom energetycznym przyjęto, iż celem spółdzielni energetycznej będzie promowanie oszczędzania energii, budowa bloków energetycznych oraz umożliwianie osobom fizycznym, osobom prawnym oraz osobom, którym ustawa przyznaje zdolność prawną produkcji energii we własnym zakresie. Przygotowany przez autorów projekt ustawy zakłada, iż wytwarzanie energii przez spółdzielnię energetyczną, a także sprzedaż tej energii przez spółdzielnię, z uwagi na cel jakiemu ma służyć, nie będzie działalnością gospodarczą w rozumieniu ustawy o swobodzie działalności gospodarczej. Do spółdzielni energetycznych stosować będzie się także odpowiednio przepisy o mikroinstalacjach, o których mowa w ustawie z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne (Dz. U. 2012, 1059), co umożliwi prowadzenie działalności przez spółdzielnie energetyczne. Zakładanie i rozwój spółdzielni energetycznych powinien odbywać się przede wszystkim we współpracy z samorządem gminnym. Współpraca na tym polu poprzez zaangażowanie sił i środków przyczyni się rozwoju energetyki w Polsce. Działalność ta zostanie wpisana jako zadanie własne gminy.
EN
The transfer of energy problems’ solving onto the local - micro - ground in other European countries, the United States and Australia ended up with the unexpected success, revived the economy and contributed to the development of civil society, by allowing members of the local community to exert direct influence on the energy economy of this community. In the proposed by the Authors Department IIIA of the Cooperative Law, devoted to energy cooperatives, it is assumed that the objective of energy co-operative will be promotion of energy savings, construction of power units, and enabling individuals, legal persons and the persons to whom the law recognizes the legal capacity production of energy on their own. The bill prepared by the Authors assumes that the production of energy by the energy co-operative, as well as the sale of this energy by the co-operative, due to the objective being pursued, will not be an economic activity in the meaning of the Act on freedom of economic activity. To the energy co-operatives will also apply the provisions of mikro-instalations, referred to in the Act of 10 April 1997. Energy Law (Law Gazette 2012, 1059), which will provide an opportunity for the business of energy co-operatives. Establishment and development of energy co-operatives should take place primarily in cooperation with the municipal government. Cooperation in this field through the involvement of forces and means will contribute to energy development in Poland.
PL
Krajowa Rada Spółdzielcza, mając na uwadze przyszłość spółdzielczości w Unii Europejskiej, tym samym troszcząc się o jej rozwój w Polsce, jako członka Unii Europejskiej, opracowała projekt rozporządzenia Rady Unii Europejskiej w sprawie modelu europejskiego przedsiębiorstwa spółdzielczego oraz planuje zainicjowanie procedury europejskiej inicjatywy obywatelskiej celem przyjęcia w poczet prawa unijnego rzeczonego projektu. Projekt stanowi równocześnie odpowiedź na wydaną w dniu 3 kwietnia 2014r. uchwałę Międzynarodowego Związku Spółdzielczego, która podkreśliła istnienie rozbieżności między treściami rewizji ustaw spółdzielczych wprowadzanych przez poszczególne kraje Unii, a Międzynarodowymi Zasadami Spółdzielczymi wypracowanymi przez dekady istnienia spółdzielni i stanowiącymi podstawę ich bytności oraz definiującymi charakterystykę spółdzielni.
EN
The National Cooperative Council, bearing in mind the future of cooperatives in the European Union, and thinking of its development in Poland, as a member of the European Union, has developed a proposal for a resolution of the European Union Council on the European model of cooperative enterprises, and plans to initiate the procedure for European citizens' initiative for the adoption of that proposal into EU law. The project is simultaneously a response to the Resolution of the International Cooperative Alliance issued on 3 April 2014, which highlighted the discrepancies between the content of cooperative laws’ revisions introduced by individual EU countries and the International Cooperative Rules developed during the decades of existence of cooperatives and providing a foundation for their being and defining characteristics of cooperatives.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.