The author analyses the Spanish chivalric novel against the background of legal and market-driven determinants in 16th century Spain. The author’s starting assumption is that the genre could be considered to be one of the first “commercial” genres. She discusses the nature of the emerging popular literature, by pointing to the main factors accompanying its origins and influencing its further development. Given the methodology adopted by the author, the article is part of the research field of the sociology of literature.
The geography of the world presented in Spanish chivalric romances combines real spaces or areas inspired by them with others, completely made-up, purely born in the author’s imagination. As a rule, toponyms used in the chronicles of adventures of knights-errant are not meant to inform the reader about the characteristics of the place in which the action unfolds. Wherever the adventure happens: a sinking ship, a battlefield, a duel location or a magical trial, the focus point is the protagonist, not the place. However, authors of chivalric romances use numerous toponyms and do not refrain from mentioning countries that are less familiar to their readers in order to introduce a certain diversity and make their work stand out in the swarm of other publications. In this way, the toponym “Poland” appears in the stories of knights-errant, sometimes as the location of the adventure, but most often as the homeland of warriors who are frequently becoming friends with the main character. This article analyses the image of Poland and Poles as outlined by the authors of chivalric romances, both where the area performs a purely episodic function and when it becomes one of the most important places in the geography of the fictional world. The author also hypothesises about the possible sources of inspiration for describing the territory of Poland and her inhabitants.
PL
Geografia świata przedstawionego w hiszpańskich romansach rycerskich zwykła łączyć przestrzenie prawdziwe bądź takimi inspirowane z innymi, całkowicie zmyślonymi, czystymi owocami fantazji autorów. Z reguły toponimy stosowane w kronikach przygód błędnych rycerzy nie służą poinformowaniu czytelnika o cechach charakterystycznych miejsca akcji. Gdziekolwiek dzieje się przygoda: zatonięcie, bitwa, pojedynek czy magiczna próba, najważniejszy pozostaje bohater, nie miejsce. Jednakże autorzy romansów rycerskich nie tylko stosują liczne toponimy, ale nie wahają się przed przywołaniem krajów mniej znanych swoim czytelnikom w celu wprowadzenia pewnej różnorodności i wyodrębnienia swojego dzieła na tle pozostałych. W ten sposób toponim „Polska” pojawia się w historiach błędnych rycerzy, określając niekiedy przestrzeń przygody, ale przede wszystkim ojczyznę wojowników, którzy najczęściej są przyjaciółmi głównego bohatera. W niniejszym artykule przeanalizowany został obraz Polski i Polaków nakreślony przez autorów romansów rycerskich, zarówno w przypadku gdy przestrzeń ta pełni funkcję czysto epizodyczną, jak i wtedy gdy staje się jedną z najważniejszych dla geografii świata przedstawionego. Autorka stawia także hipotezę dotyczącą możliwych źródeł inspiracji dla opisu terytoriów Polski i zamieszkujących je ludzi.
In 16th-century Spain, the romances of chivalry were one of the pillars of the publishing industry. Today, however, they remain little known to both the general public and literary researchers who rediscovered them just a few decades ago. The special situation of the romances of chivalry means that on the one hand, it is a genre that, along with the development of digitization technology, can receive a second life, and on the other - it poses particular challenges for the researchers. The process of optical character recognition in antique prints with typical editorial characteristics of Spanish romances cannot yet be carried out automatically. Hence, the search for solutions that will bring the reader closer to the content of old print, and the researcher - to carry out research based on text mining. The purpose of the article is to show attempts to introduce Spanish chivalric romance into the Internet space, undertaken in various academic centres, as well as to outline possible perspectives for further actions in this field.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.