Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Through ordination priest becomes like Jesus–the Good Shepherd–and is called up to imitate Him and experience and cherish His pastoral love that is unbiased, excludes nobody, is especially directed towards the poorest and positions itself in a servant attitude towards them. Acceptance of this attitude is a sign of accepting responsibility that is put on the priest by the God’s election and, at the same time, a sign of confirmation of this pastoral love.
PL
Kapłan na mocy święceń zostaje upodobniony do Jezusa, Dobrego Pasterza, i powołany do naśladowania Go oraz przeżywania Jego miłości pasterskiej, bezinteresownej, miłości, która kieruje się zwłaszcza ku najbiedniejszym i sytuuje wobec nich w postawie służebnej. Przyjęcie tej postawy jest znakiem przyjęcia odpowiedzialności, jaką nakłada na kapłana Boże wybranie, a zarazem jest znakiem potwierdzenia tej pasterskiej miłości.
EN
John Paul II concept of suffering is much broader then the idea of pain. Discovering the sense of suffering is very difficult. Suffering merged with the cross of Christ enriches the Church with graces that are required for the man to be sanctified and saved. Every human is called up to witness for God. This is especially true in case of a sick person, who connects his or her suffering with the suffering of Christ. He or she is a witness of God and by the same proves that the God truly exists. Human suffering possesses a power of salvation and sanctification only if it is immersed in the cross of Jesus Christ.
PL
Koncepcja cierpienia w nauczaniu Jana Pawła II jest czymś więcej niż ból, a odkrywanie jej sensu jest zadaniem trudnym. Cierpienie złączone z krzyżem Chrystusa wzbogaca Kościół w łaski, które są tak bardzo potrzebne w uświęceniu i zbawieniu człowieka. Każdy człowiek jest powołany do świadectwa o Bogu, a w szczególności ten doświadczony chorobą, który łączy swoje cierpienie z cierpieniami Chrystusa. Jest on świadkiem Boga i tym samym dowodzi, że Bóg naprawdę istnieje. Ludzkie cierpienie ma moc zbawczą i uświęcającą dla drugich dopiero wtedy, gdy jest zanurzone w tajemnicy krzyża Chrystusa.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.