The purpose of this article is to present the way in which criminal reactions to the violation of the prohibition on distributing medicines in a direction other than to the patient are shaped, and then to assess the regulations penalizing the above behavior. The main objective of the considerations is an attempt to answer the question whether the legislator, using penal instruments, sufficiently secured the proper trade in medicinal products, or maybe too late or inept definition of the statutory description of a prohibited act determined the lack of possibility to bring criminal responsibility and to apply an adequate criminal response to perpetrators acting within the so-called drug mafia.
PL
Celem niniejszego artykułu jest przedstawienie sposobu kształtowania się reakcji karnych na naruszenie zakazu dystrybucji leków w innym kierunku niż do pacjenta, a następnie dokonanie oceny regulacji penalizujących powyższe zachowania. Zasadniczym celem rozważań jest próba odpowiedzi na pytanie, czy ustawodawca, posługując się instrumentami karnymi, wystarczająco zabezpieczył prawidłowy obrót produktami leczniczymi, czy może zbyt późne lub nieudolne określenie ustawowego opisu czynu zabronionego przesądziło o braku możliwości pociągnięcia do odpowiedzialności karnej i zastosowania odpowiedniej reakcji karnej wobec sprawców działających w ramach tzw. mafii lekowej.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.