The palace and manor complex in Łęczna is situated on a high hill, on the Wieprz River. The area of the complex is 12 ha; it comprises the palace, manor house, manor outbuilding, 19th- century park and manor estate. The park is part of the Wieprz Landscape Park (Nadwieprzański Park Krajobrazowy), established in 1990. The complex is entered in the register of monuments of the Lublin province. The palace and manor house are in good condition whereas the manor farm is neglected. The most valuable elements of the park composition include avenues of over-hundred-years-old lindens. The south-western part of the park is the location of Łęczna castle, the fortifi ed residence of the Tęczyński family, fi rst recorded in 1525 as “curia in Lanczna”. The castle was recorded in written sources in 1525. There is an extant 1661 description of the castle, which lists furniture, suits of armor, and vessels. The castle had a tower, dungeons, and living quarters. In 1866 the Łęczna estates consisted of the Podzamcze, Ludwin, Dratów, Kaniawola, Trębaczew manors with the submanors of Zofi jówka and Ciechanki, and the Łuszczew manor. Their total area was as much as 9,581 ha. In the later 19th century the Łęczna manor with its manorial villages was acquired from Aniela Popławska, through Ludwik Grabowski, by the well-known millionaire Jana Gotlib Bloch. From 1911 on the owners of Łęczna-Podzamcze were the Bogusławski. In 1949 a state farm (PGR) was established on the estate. The studies conducted in 2014 showed that the historic substance of the park and the palace/manor complex buildings in Łęczna was neglected and that destructive changes had taken place. However, the complex is without doubt noteworthy for historical and nature reasons as well as a monument of garden art.
Z 1470 r. pochodzą pierwsze informacje o ufortyfikowanej „kamienicy na Czechowie” i folwarku liczącym 460 ha gruntów oraz młynie. Prawdopodobnie w średniowieczu istniał tu dwór wieżowy, rozbudowany w XVII wieku w założenie obronne. Od XV do XVIII wieku Czechów przechodził w ręce znanych lubelskich rodów szlacheckich – od Konińskich, przez Bychawskich, Ożarowskich do magnackiego rodu Tarłów. Pałac miał doskonałe położenie. Usytuowany był na wzgórzu nad stawem powstałym na rzece Czechówce. W XVIII wieku pałac stopniowo niszczał. W 1877 r. został rozebrany, a na jego miejscu postawiono parterowy dworek. Na początku XX wieku wybudowano, istniejący tu do dziś, kościół Mariawitów. Obecnie nie pozostały żadne ślady po dawnej siedzibie szlacheckiej.
EN
The first information about a fortified “building in Czechów” and a manor farm of 460 hectares, and a mill dates back to 1470. In the Middle Ages, a tower court was likely to exist there, which was rebuilt into a defensive building in the 17th century. From the 15th to the 18th century, Czechów became in turn a property of famous noble families of Lublin, from the Koniński family, through the Bychawski family and the Ożarowski family, to the Tarło magnate family. The palace had a good location. It was situated on a hill above the pond near the Czechówka river. In the 18th century, the building started to decay. In 1877, it was demolished and replaced by a single-storey manor house. At the beginning of the 20th century, the Mariavite Church was built here which exists to this day. At the moment, there is no longer any trace of the former aristocratic residence.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.