Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 9

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article deals with the problem of amendments to the provisions of the articles of association of limited partnerships. It headlines the situation when the general partner is a company and the limited partner is the company’s member of the management board. The author presents the judgement of The Supreme Court, dated 7.9.2018r. The Supreme Court recognised that the company must be represented by the supervisory board or an attorney in fact, appointed under a resolution of the general meeting (art. 210 of The Commercial Company Code). The author supports the view of The Supreme Court and develops its arguments.
PL
Przedmiotem niniejszego artykułu jest analiza zastosowania art. 210 Ksh do zmiany umowy spółki komandytowej, której wspólnikami są spółka z o.o. oraz jej członek zarządu. Podstawą rozważań jest zapadła 7 września 2018 r. uchwała Sądu Najwyższego rozstrzygająca powyższe zagadnienie prawne. Autor aprobuje stanowisko wyrażone przez Sąd Najwyższy, wskazując iż uwzględnia ono brzmienie art. 9 Ksh, jak również charakter czynności prawnej polegającej na zmianie umowy spółki komandytowej.
2
Publication available in full text mode
Content available

Roszczenie informacyjne agenta

100%
EN
The article is about right of agent to the information on which his commission is calculated and its protection. It is regulated under article 7615 of The Civil Code. The interpretation of the regulation is disputed. The author in this article tries to show the right interpretation.
PL
Przedmiotem niniejszego artykułu jest problematyka prawa agenta do informacji o należnej mu prowizji, jak również sposób ochrony tego uprawnienia agenta. Kwestie te unormowane są w art. 761 5 k.c., którego stosowanie budzi wątpliwości w praktyce. W niniejszym artykule omówiono te wątpliwości, proponując konkretne rozwiązania.
EN
The subject of the article is a new definition of a business lawsuit. It is regulated in the Code of Civil Procedure under the Act of 4 July 2019 which will enter into force 3 months after its publication. The amendment reinstates the specific proceedings for a business lawsuit. In this context, of paramount importance is the definition of a business lawsuit, which sets the framework for these proceedings. The author compares the new definition to the previous one. He underlines that it has new elements which broaden the definition and may have negative influence on proceedings in such cases.
PL
Przedmiotem niniejszego artykułu jest pojęcie sprawy gospodarczej w świetle nowelizacji Kodeksu postępowania cywilnego dokonanej na podstawie ustawy z 4.07.2019 r., która wejdzie życie trzy miesiące po jej opublikowaniu. Nowelizacja przywraca postępowanie odrębne w sprawach gospodarczych. W tym kontekście zasadnicze znaczenia ma definicja sprawy gospodarczej, która w znacznej mierze wyznacza ramy przedmiotowe tego postępowania. Autor porównuje nowe pojęcie sprawy gospodarczej do definicji dotychczas obowiązującej. Zwraca uwagę na nowe elementy tego pojęcia, które prowadzą do jego rozszerzenia, a w konsekwencji mogą negatywnie wpłynąć na procesy w sprawach gospodarczych.
EN
The article presents the most important judgements rulled by The Supreme Court in 2018. The judgements treats topics which are real important for business activity. Most of the judgements are based on The Commercial Companies Code. They headlights problems with compulsory proceedings, succesion after partnerships when partner agreed on another manner of closing the partnership's business than liquidation, mediation agreements, appealed against resolution of the shareholders, time to determine unfair contractual terms, liability for obligation under division by separation. The author quotes the judgments and comments them.
PL
Przedmiotem artykułu jest analiza najważniejszych wydanych w 2018 r. orzeczeń Sądu Najwyższego. Zaprezentowane orzeczenia przede wszystkim dotyczą tematyki objętej kodeksem spółek handlowych. Odnoszą się one do tak istotnych zagadnień, jak: postępowanie przymuszające, sukcesja po spółce osobowej rozwiązanej bez likwidacji, ugoda mediacyjna, zaskarżanie uchwał zgromadzeń wspólników, czas właściwy do ustalenia niedozwolonego postanowienia umownego, odpowiedzialność za zobowiązania w kontekście podziału spółki przez wydzielenie. Autor najpierw cytuje fragmenty orzeczeń, a następnie opatruje je krótkim komentarzem.
EN
The subject of the article is the amendment to The Commercial Companies Code which was in connection with the COVID-19 epidemic. The author presents the main points of the regulation. He underlines that it concerns new rules of functioning of the bodies of the capital companies. The main purpose of the amendment is to enable the functioning of capital company bodies in a remote or near remote stand.
PL
Przedmiotem niniejszego artykułu jest nowelizacja kodeksu spółek handlowych dokonana w związku z epidemią COVID-19. Autor prezentuje zasadnicze aspekty tej nowelizacji, wskazując iż w przeważającej mierze dotyczy ona nowych zasad funkcjonowania organów spółek kapitałowych. Celem zasadniczym nowelizacji jest umożliwienie funkcjonowania organów spółek kapitałowych w trybie zdalnym albo zbliżonym do trybu zdalnego.
EN
The article presents judgements of The Supreme Court, ruled in 2020, which have the most important meaning for the economics practice. Although the Polish legal system is not based on a precedent, the case law of the highest judicial body is respected by common courts. The position of the Supreme Court is of particular importance if it was issued as a result of the resolution of legal issues. The author highlights judgments which deals with such topics like: life insurance with insurance capital fund, nature of period of time under the article 584 the Commercial Companies Code, the costs of renting a replacement vehicle as a damage, contractual penalty from money obligations, limitation period under the article 819 § 4 of the Civil Code, interpretation of the article 13 § 1 of the Commercial Companies Code, nature of the claims about cancelation of the agreement in case of unfair market practice.
PL
Przedmiotem niniejszego artykułu jest prezentacja najważniejszych, zdaniem autora, orzeczeń Sądu Najwyższego wydanych w 2020 r., a mających istotne znaczenie dla praktyki gospodarczej. Polski system prawny nie opiera się co prawda na precedensie, niemniej orzecznictwo najwyższego organu sądowniczego jest szanowane przez sądy powszechne. Stanowisko Sądu Najwyższego ma szczególne znaczenie, jeżeli zostało wydane w wyniku rozstrzygnięcia zagadnień prawnych. Autor przedstawił orzeczenia dotyczące: umowy ubezpieczenia na życie z ubezpieczeniowym funduszem kapitałowym, charakteru terminu z art. 584 k.s.h, kwalifikacji kosztów najmu pojazdu zastępczego jako szkody, szczególnej możliwości zastrzeżenia kary umownej od zobowiązań pieniężnych, przerwania biegu przedawnienia na podstawie art. 819 § 4 k.c., interpretacji art. 13 § 1 k.s.h., a także charakteru roszczenia o unieważnienie umowy w związku z nieuczciwą praktyką rynkową.
EN
The subject of the article is a right of shareholder to vote during general meeting. The author concerns the interpretation of article 413 § 1 of The Commercial Company Code. The law regulates that the shareholder may not, in person or by proxy, or as a proxy of another person, vote on resolutions on his liability towards the company on any account, including the granting of approval of performance of his duties, release from an obligation towards the company or a dispute between him and the company. The author highlights a personal and material scopes of this regulation and its affects the validity of resolution of the general assembly.
PL
Przedmiotem niniejszego artykułu jest problematyka związana z wykonywaniem prawa głosu przez akcjonariusza. Artykuł skupia się na wykładni art. 413 § 1 Kodeksu spółek handlowych, zgodnie z którym akcjonariusz nie może ani osobiście, ani przez pełnomocnika, ani jako pełnomocnik innej osoby, głosować przy powzięciu uchwał dotyczących jego odpowiedzialności wobec spółki z jakiegokolwiek tytułu, w tym udzielenia absolutorium, zwolnienia z zobowiązania wobec spółki oraz sporu pomiędzy nim a spółką. Autor omawia zakres podmiotowy i przedmiotowy powyższej regulacji prawnej, jak również rozważa skutki naruszenia tego przepisu w kontekście zaskarżenia podjętej w ten sposób uchwały walnego zgromadzenia.
EN
The subject of the article is a new mode of resignation of a management board member. It is regulated in article 202, 300(56), 368 of The Commercial Company Code. The law concerns the situation when as a result of resignation non seat in the management board is filled. The author highlights new rules pertaining to limited liability company, simple joint-stock company and joint-stock company. He underlines that in the case of the first two types of companies the resignation should be addressed to shareholders and the member should convene meeting of shareholders (general meeting). The resignation will not enter into force until the day following the day on which the general meeting was held. In a joint-stock company the rules are different, because the resignation must be submitted to the supervisory board first. If non seats in the supervisory board is filled, it must be addressed to shareholders. The author focuses on problems with practical application of the new regulation.
PL
Przedmiotem niniejszego artykułu jest tryb złożenia rezygnacji przez członka zarządu spółki kapitałowej. Przepisy prawa dotyczące tej kwestii znajdują się w art. 202, 300(56) , 368 Kodeksu spółek handlowych, przy czym koncentrują się one na sytuacji, w której w wyniku rezygnacji żaden mandat w zarządzie nie będzie obsadzony. Autor przytacza regulację tej kwestii w spółce z ograniczoną odpowiedzialnością, prostej spółce akcyjnej oraz spółce akcyjnej. Zwraca uwagę, że w przypadku pierwszych dwóch spółek rezygnacja ostatniego członka zarządu powinna być złożona na ręce wspólników (akcjonariuszy), przy czym staje się skuteczna po dniu, na który zwołano zgromadzenie wspólników. Inaczej kwestia ta została uregulowana w spółce akcyjnej, w której członek zarządu powinien złożyć rezygnacje na ręce rady nadzorczej, a dopiero w razie jej braku na ręce akcjonariuszy. Autor wskazuje praktyczne aspekty związane z nową regulacją prawną.
EN
The subject of the article is revue rulings of the Supreme Court which were judged in 2019. The author presents main points of the decisions and short comments to them. The judgements deal with such problems like list of receivable debts, kind of power of attorney under article 210 of The Commercial Company Code, right trustee to bring an action against the resolution of the shareholders, cost of private opinion as a damage, liquidated damages, recovery costs of debts, marital property separation in case of declaration of bankruptcy.
PL
Przedmiotem niniejszego przeglądu jest orzecznictwo Sądu Najwyższego, które zostało wydane w 2019 r. Analiza dotyczy tych orzeczeń, które mają istotne znaczenie dla obrotu gospodarczego, a odnoszących się w szczególności do takich zagadnień jak: moc zatwierdzonej listy wierzytelności, rodzaj pełnomocnictwa udzielanego na podstawie art. 210 k. s. h., prawo syndyka do wytoczenia powództwa o uchylenie uchwały zgromadzenia wspólników, kosztów prywatnej opinii jako elementu szkody, kosztów windykacji wierzytelności oraz powstania rozdzielności majątkowej między małżonkami w związku z ogłoszeniem upadłości jednego z nich. Prezentacja orzeczeń nastąpi w kolejności chronologicznej i będzie opatrzona krótkim komentarzem. Miejscem publikacji wszystkich orzeczeń jest strona internetowa Sądu Najwyższego.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.