W tym interdyscyplinarnym artykule przedstawiono koncepcję stacji przesiadkowych jako punktów w naszym życiu, w których możemy zmienić kierunek, aby osiągnąć swoje cele, zarówno zawodowe, jak i osobiste. To, jaką drogę wybrać, może zależeć od wpływu wzorca do naśladowania, kogoś, kto celowo lub przez przypadek, z wiedzą lub bez niej, może zainspirować wybór dokonany przez jednostkę. Analizę przygotowano na podstawie rozważań autorów oraz przeglądu istniejącej literatury. Kompetencje wiążące się z sukcesem w obecnym środowisku globalnym rozpatrywane są w świetle istniejącej literatury. Należą do nich przedsiębiorczość, kreatywne myślenie, determinacja i ekspresja kulturowa. Zastosowanie modelu stacji przesiadkowych jest nowatorskim sposobem zobrazowania interakcji elementów mechanizmu osiągnięcia sukcesu. Wyniki badania pomogą jednostkom, zespołom i organizacjom skutecznie realizować cele oraz przygotować się do życia i pracy we współczesnym świecie, który jest nieprzewidywalny i ciągle się zmienia. Ponadto w pracy tej podkreślono, że droga do sukcesu jest dynamiczna i nie zawsze prosta, a wpływ wzorca do naśladowania jest znaczący.
EN
This interdisciplinary paper presents the concept of interchange stations as points in our lives when we may choose to change direction to achieve our goals, both professional and personal. How one decides which route to follow may depend on the influence of a role model, someone who either by design or by chance, with or without their knowledge, can inspire the choice made by the individual. The analysis has been prepared based on the authors’ considerations and extant literature review. The competences associated with success in the current global environment are considered in light of the extant literature. These include entrepreneurship, creative thinking, determination and cultural expression. The application of the interchange stations model is a novel way to illustrate the interaction of the elements within the mechanism of achieving success. The results of the research will assist individuals, teams and organisations to pursue goals successfully and to be prepared for life and work in the modern world, which is unpredictable and ever-changing. In addition, this work highlights that the route to success is dynamic and not always straightforward, and that the influence of a role model is significant.
The aim of the work was to present the basic aspects related to the biocomponents and liquid biofuels produced in Poland. The most important legal regulations related to the functioning of biocomponents market and basic information connected with the methyl esters and bioethanol production in Poland in 2012-2018 were discussed. It was pointed out that the market is based on agricultural raw materials, which is a significant challenge in the coming years in the light of current EU policy. In addition, the results of studies on the attractiveness of conventional and lignocellulosic bioethanol and methyl esters sectors are presented.
PL
Celem publikacji jest przedstawienie podstawowych aspektów związanych z biokomponentami i biopaliwami ciekłymi produkowanymi w Polsce. Omówiono najważniejsze regulacje prawne stanowiące o sposobie funkcjonowania rynku biokomponentów oraz podstawowe informacje związane z produkcją estrów metylowych i bioetanolu w Polsce w latach 2012-2018. Zwrócono uwagę, że rynek ten oparty jest na surowcach pochodzenia rolniczego, co w świetle obecnej polityki UE stanowi istotne wyzwanie w najbliższych latach. Dodatkowo przedstawiono wyniki badań dotyczące atrakcyjności sektorów bioetanolu konwencjonalnego, lignocelulozowego oraz estrów metylowych.
The purpose of the work was to present the most important assumptions regarding biofuels, i.e. produced from biomass, liquid fuels for transport, in the perspective up to 2030, resulting from Directive 2018/2001 on the promotion of the use of energy from renewable sources. In addition, for comparison, the main assumptions to 2020 are discussed, as well as the figures characterizing the production and use of bioethanol and methyl esters in Poland in 2010–2018, as biocomponents onwhich the domestic biofuel industry is based
PL
Celem pracy było przedstawienie najważniejszych założeń dotyczących biopaliw, czyli produkowanych z biomasy ciekłych paliw dla transportu, w perspektywie do 2030 r., wynikających z dyrektywy 2018/2001 w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych. Ponadto, w celu porównania, omówiono główne założenia do 2020 r., a także dane liczbowe charakteryzujące produkcję oraz wykorzystanie bioetanolu i estrów metylowych w Polsce w latach 2010–2018 jako biokomponentów, na których oparta jest krajowa branża biopaliwowa.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.