Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
Publication available in full text mode
Content available

„Zniewolona” wolność

100%
PL
Wolność jest wartością przynależną człowiekowi i łączącą się z uprawnieniami. Ograniczają ją obowiązki, zobowiązania oraz odpowiedzialność. Wolność absolutna jest ideą, typem idealnym, którym posługuje się nauka. Utylitarystyczne ujęcie wolności zmienia jej sens i zniewala człowieka.
EN
Freedom is the value that belongs to man, connects with his rights. It is limited by duties, obligations and responsibility. Absolute freedom is an idea, an ideal type, which is used by science. The utilitarian approach of freedom is changing its sense and enslaves man.
PL
Nędza jest stanem zagrażającego życiu niedostatku. Jest sytuacją niezależną od indywidualnych charakterystyk, w przeciwieństwie do ubóstwa, które jest konsekwencją subiektywnego wartościowania życia lub międzyludzkich porównań życia. Ponieważ człowiek żyje we wspólnocie, to zjawisko nędzy nie jest tylko problemem jednostkowym, ale ma też swój wymiar społeczny: zagraża homeostazie społeczno-gospodarczej i trwałości wspólnoty politycznej. Z punktu widzenia wspólnoty nędza nie może być zatem postrzegana jako stan obojętny. Wymaga przyjęcia określonej postawy i podjęcia działań zmierzających do niesienia pomocy ludziom żyjącym w nędzy.
EN
Poverty is a life-threatening condition of privation. It is a situation independent of individual characteristics, as opposed to paucity, which is a consequence of subjective evaluation of life or interpersonal comparisons of life. Since man lives in a community, the phenomenon of poverty is not only an individual problem, but also has a social dimension: it threatens socio-economic homeostasis and the sustainability of a political community. From the community perspective, poverty cannot therefore be seen as an indifferent state. It requires adopting a specific attitude and taking action to help people living in poverty.
PL
Promowane przez ekonomię głównego nurtu modele, osadzone w paradygmacie neoklasycznym, pomimo swojej utopijności, stały się wzorcem, na podstawie którego kształtowana jest rzeczywistość społeczno-gospodarcza. W rękach ideologów stały się narzędziem wykorzystywanym do promowania relatywizmu, egoizmu, tymczasowości i konsumpcji, w której współczesny człowiek ma widzieć własne dobro – „szczęście”.
EN
The models promoted by the mainstream economy, embedded in the neoclassical paradigm, despite their utopian character, have become the standard on the basis of which the socio-economic reality is shaped. In the hands of ideologists, they have become an instrument used to promote relativism, egoism, temporariness and consumption, in which contemporary man is to see his own good – "happiness".
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.