The article is an analysis of a Hasidic ego-document written in Yiddish by Chana Schneersohn (1880-1964). A case study of the diary of an Orthodox author, set in the broader context of female intimacy and the rules of the Hasidic world, allows for the extraction and description of the female experience encoded in it. The text is an attempt to deal with the specificity of autobiography, written from the inside of an Orthodox community, in which the issues of self-censorship, gender, religion and emigration play an important role.
PL
Artykuł jest analizą chasydzkiego egodokumentu, napisanego w języku jidysz przez Chanę Schneersohn (1880-1964). Studium przypadku pamiętnika ortodoksyjnej autorki, osadzone w szerszym kontekście kobiecej intymistyki i reguł świata chasydzkiego, pozwala na wydobycie i opisanie zakodowanego w nim, kobiecego doświadczenia. Tekst stanowi próbę zmierzenia się ze specyfiką autobiografii, pisanej z wnętrza ortodoksyjnej społeczności, w której istotną rolę odgrywają zagadnienia autocenzury, płci, ról genderowych, religii i emigracji.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.