The article discusses Leon Kunicki’s works with rural themes (including Poczciwa szlachta, Salony wiejskie, Dwaj bracia, Daniłko flis, Wasilowa chata, Panna ekonomówna, Djak, Synowie gajowego, Stary rybak, Powrót z praźniku, Maryśka). Attention is paid to social, confessional and linguistic diversity: bilingualism, language code switching depending on communication situations, proper names (toponyms, given names, surnames, maritonymic formations) and appellative words. The paper also describes the introduction of Ukrainian subdialect elements into the text (linguistic stylization).
PL
Przedmiotem analizy są utwory Leona Kunickiego o tematyce wiejskiej (Poczciwa szlachta, Salony wiejskie, Dwaj bracia, Daniłko flis, Wasilowa chata, Panna ekonomówna, Djak, Synowie gajowego, Stary rybak, Powrót z praźniku, Maryśka). W artykule omówiono zróżnicowanie społeczne, konfesyjne i językowe pogranicza polsko‑ukraińskiego: kształtowanie się dwujęzyczności, przełączanie kodów językowych zależnie od sytuacji komunikacyjnych, nazewnictwo własne (nazwy miejscowe, imiona, nazwiska, nazwy marytonimiczne) i apelatywne. Opisano wprowadzanie do tekstów utworów elementów gwary ukraińskiej (stylizację językową).
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.