Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The aim of the presented study is to consider the remains of the Western Gate in Leptis Magna as a relic of the triumphal arch in the urban and social context of the city. The monument is relatively unknown and functions among researchers mainly as the monument of late ancient fortifications. The history and current state of the research on the architecture and decoration of this object is described in the light of studies and deliberations. Presented here is an iconographic analysis of the few details discovered near the monument, including a figural representation featuring a Medusa medallion. Conclusions on the stylistics of the arch decorations point to the work of craftsmen from Asia Minor. The importance of the phenomenon, which in the middle of the 2nd century begins the process of transformation of the city with the use of a newly imported raw material – marble, was emphasized. These processes resulted in the formation of the local North African architectural style in public buildings.
PL
Celem prezentowanego studium jest ocena pozostałości Bramy Zachodniej w Leptis Magna jako reliktu łuku triumfalnego ulokowanego w kontekście urbanistycznym i społecznym miasta. Zabytek jest stosunkowo mało znany i funkcjonuje w świadomości badaczy gównie jako pomnik późnoantycznych fortyfikacji. Opisano historię oraz aktualny stan badań nad architekturą i dekoracją obiektu w świetle opracowań i dyskusji. Przytoczono analizę ikonograficzną nielicznych detali odkrytych w pobliżu zabytku, w tym przedstawienia figuralnego na które składa się medalion Meduzy. Wnioski w zakresie stylistyki wskazują na udział rzemieślników z Azji Mniejszej w tworzeniu dekoracji łuku. Podkreślono wagę tego zjawiska, które w połowie II wieku rozpoczyna proces transformacji miasta z wykorzystaniem nowego importowanego surowca – marmuru. Następstwem tych zjawisk było kształtowanie się lokalnego północnoafrykańskiego stylu architektonicznego w budownictwie publicznym.
EN
The article analyses the architecture of the macellum at Leptis Magna Markets built on a monumental scale in the Roman urban landscape were typified by a well thought-out spatial organization. As a centre of food redistribution, and a primary place of trade in alimentary products, they constituted the focal point of the everyday lives of the inhabitants of the Empire. Thus, their form and dècor reflected the city’s social system, attesting to the economic relations of its inhabitants. Often they were a means for spreading concepts of state, as is evidenced by the epigraphic monuments discussed in the article, and the location of the facility in its broader urban context. The macellum in Leptis Magna stands out from the other buildings in the city not only on account of its enormity, but by the use of an atypical design. The object is a quadriporticus with two tholoi located in the centre of a paved square. As a rule, the trading booths were set up in a circle; in this case they took on an orthogonal form. Seven chronological phases can be distinguished in this complex structure. The successive stages from the founding of the market during the reign of Augustus to the end of its functioning in late antiquity are discussed. The numerous restorations of the facility, employing multi-coloured marbles, corresponding with trends visible in the neighbouring public buildings, will be dealt with. The macellum evolved as the urban landscape developed: the body of the building object was adapted in line with the realignment of the street grid and the development of the spatial use of the centre, which is a manifestation of the economic and social importance of the object. Equally important in reading the meaning of the buildings are the stone monuments in the form of decorated store counters. Through their position the economic relationship between the tenants of the various stands can be inferred. As a unique find was a measuring table, which has been interpreted as a handy measurement converter. Carved on it were the sizes and subdivisions of the Punic cubit, the Roman-Attic foot and the Ptolemaic cubit (meh suten). This is explained by the cosmopolitan character of the city, where citizens brought up in Roman, Punic and Greek traditions lived alongside one another, thereby underlining the position of Leptis as the centre for inter-regional trade, lying on the route between the East and West of the Mediterranean.
PL
Artykuł przedstawia analizę architektoniczną macellum w Leptis Magna. Monumentalne rynki w rzymskim krajobrazie urbanistycznym miasta odznaczały się przemyślaną organizacją przestrzeni. Jako centrum redystrybucji żywności i podstawowe miejsce handlu produktami spożywczymi stanowiły centralny punkt życia codziennego obywateli Imperium. Przez to ich forma i wystrój odzwierciedlały układ społeczny miasta, świadcząc o relacjach ekonomicznych ich mieszkańców. Często były narzędziem władzy do szerzenia idei państwowych, czego przejawem są omawiane zabytki epigrafiki oraz położenie obiektu w szerszym kontekście urbanistycznym. Macellum w Leptis Magna wyróżnia się na tle innych obiektów nie tylko swoim ogromem, ale zastosowaniem nietypowych rozwiązań projektowych. Obiekt jest utrzymany w typie kwadryportyku z dwoma tolosami położonymi w centrum brukowanego placu. Z reguły kioski handlowe były zakładane na planie koła, w tym przypadku przybrały one oktagonalną formę. Skomplikowana struktura skłania do wyróżnienia VII faz chronologicznych budowli. Kolejno omawiane są etapy od założenia rynku w okresie panowania Oktawiana Augusta po kres jego funkcjonowania w późnym antyku. Uwagę poświęca się licznym restauracjom obiektu, z wykorzystaniem wielobarwnych marmurów, które odpowiadają trendom widocznym w sąsiednich budowlach publicznych. Macellum zmieniało się wraz z transformacją miejskiego krajobrazu, adaptowano bryłę obiektu, względem zmieniającej się siatki ulic i rozwoju przestrzennego ośrodka, co jest przejawem znaczenia ekonomicznego i społecznego obiektu. Równie istotne dla odczytania znaczenia budowli są zabytki kamienne w postaci dekorowanych lad sklepowych. Poprzez ich położenie odczytywane są stosunki ekonomiczne najemców stoisk. Jako wyjątkowe znalezisko jawi się stół mierniczy, który jest interpretowany jako podręczny przelicznik miar. Wyryto na nim wielkości i podziały łokcia punickiego, stopy rzymskiej – attyckiej i łokcia ptolemejskiego – meh suten. Odczytuje się przez to kosmopolityczny charakter miasta, w którym obok siebie przebywali obywatele hołdujący tradycji rzymskiej, punickiej i greckiej, podkreślając przy tym pozycje Leptis jako centrum inter-regionalnego handlu na szlaku miedzy wschodem a zachodem Morza Śródziemnego.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.