Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Przedmiotem artykułu jest ukazanie wpływu rewitalizacji i szeroko rozumianego vintage na życie współczesnego człowieka. Ze zjawiskiem rewitalizacji mamy do czynienia w odniesieniu do zinstytucjonalizowanych przedsięwzięć, podejmowanych na szeroką skalę, których celem jest rewitalizacja całych rejonów (miast, dzielnic), najczęściej terenów poindustrialnych. Popularność vintage pozwala dostrzec i przywrócić wartość starym przedmiotom, nadając im nowe funkcje, co ma znaczący wpływ na ocalenie dawnej rzeczywistości kulturowej, a także przyczynia się do powstawanie interesujących miejsc związanych z kulturą, które integrują wokół siebie dane środowisko.
EN
The article is to show the impact of revitalization and vintage to modern life. The phenomenon of revitalization we have to institutionalized projects undertaken on a large scale, aimed at regenerating whole places (cities, districts), the most postindustrial areas. This article touches the problem of revitalization of post-industrial space in Cracow, Katowice, Łódź. In this documents the main problems are the revitalization and reinterpret this places. The popularity of vintage allows us to see, and return the old objects, giving them new functions, which has a significant impact on the survival of the former cultural reality and contributes to the formation of interesting cultural sites that integrate data environment around them.
PL
Celem artykułu jest analiza wybranych trailerów popularyzujących wystawy czasowe w największych muzeach świata i uwypuklenie funkcji edukacyjnych tych filmów. Filmy promujące wystawy czasowe, poprzez swoją formę i treść mają za zadanie zaciekawić odbiorcę i zachęcić go do wizyty w muzeum. Cel ten realizowany jest przez przygotowanie filmowej obudowy wystawy i zastosowanie w niej dwojakich, często przeplatających się ze sobą środków: wprowadzenie zaskakującej fabuły, nierzadko o charakterze interaktywnym. Odbiorcy biorą udział w jej powstawaniu lub też w samym projekcie. Drugim sposobem jest wyraźne zaakcentowanie celów edukacyjnych poprzez objaśnianie tajników wiedzy specjalistycznej, takiej jak wiadomości o konserwacji, koncepcji wystaw czy metodach aranżacji. Wreszcie omówienie wiodących dzieł czy też skoncentrowanie się na mniej znanych szczegółach, co przybliża odbiorcy postać twórcy, proces tworzenia dzieła jak i artefakty, dzięki czemuspełniony zostaje wstępny warunek edukacyjny. Realizowanie tych dwóch ścieżek w filmachpromujących ekspozycje czasowe, zostało przedstawione na wybranych przykładach, zarówno z muzeów polskich i zagranicznych.
EN
This article aims to analyse selected trailers from temporary exhibitions which were popularized by the largest museums of the world, and also bring out their educational function. Currently, exhibitions, promoting films through its form and content, are designed to interest people and encourage them to visit the museum. This is done by preparing a film exhibition and using two different means which are often interwoven with one another, namely the introduction of a surprising story which is interactive in nature. The visitors take part in the formation or the project itself. The second approach is to have a clear educational emphasis and to explain the expertise and insider secrets of how it is maintained, and also the concepts of the exhibitions as well as the methods of arrangement. Finally there is a discussion of the leading works, and sometimes also a focus on lesser-known details which brings the participant, the creation’s producer as well as the process of creating and artifacts themselves closer to one another. In this way, by introducing the exhibition the prerequisites of an educational aspect are met. These two ideas in films promoting temporary exhibitions have been shown in selected examples, both in Polish and foreign museums.
3
100%
EN
In this article I present some of the most popular mobile museum applications – their content, accessibility, and finally the possibility to use them in the educational process. In the public opinion these applications are not yet seen as a form of education or useful fun, but rather as a feature of mobile devices. Therefore, in their analysis, I focused on their potential for cultural education. Many museum and educational applications can be attributed to fulfill several important functions of education – developmental, educational, cognitive, expressive, culture-creating and finally recreational and ludic. Mobility is therefore an important goal of education nowadays, and the modern facilities can help to develop competencies that are important from the perspective of cultural education, such as understanding the needs of training and cultural development in the process of lifelong learning, valuing traditions and cultural heritage.
PL
Celem artykułu jest zwrócenie uwagi na elementy etykiety związanej z obejmowaniem urzędów ziemskich w Rzeczypospolitej, a także na przygotowania poprzedzające wjazdy. Uwzględnione zostały wybrane oracje głoszone podczas oficjalnej inauguracji urzędu i wjazdu do miasta oraz na okoliczność ceremonii funeralnych szlachty piastującej urzędy.
EN
The purpose of the article is to draw attention to the ceremonial associated with taking up and exercising dignity and offices in the Polish–Lithuanian Commonwealth, which made up a kind of clerical custom, based on examples taken from the court environment, and partly resulting from the Sarmatian view of the world and culture.
RU
Цель статьи - привлечь внимание к элементам этикета, связанным с заниманием земельных должностей в Речи Посполитой Польской, а также к приготовлениям, предшествующим т.н. въезду. Были приняты во внимание избранные речи, произнесенные во время официального открытия каденции и въезда в город, а также на погребальных церемониях дворян, занимающих такие посты.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.