Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 6

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
This article shows the general characteristic of criminal responsibility for crimes against creditors, putting emphasise on type of unsatisfied creditor. The author in synthetic way embeds Polish regulations in comparative law approach.
PL
Artykuł przedstawia ogólną charakterystykę odpowiedzialności karnej za przestępstwa przeciwko wierzycielom, z naciskiem na typ przestępnego niezaspokojenia wierzyciela. Autor syntetycznie ukazuje polskie regulacje w ujęciu prawnoporównawczym.
EN
The key assumption of this text is to present, as clearly as possible, the phenomenon of modification of charges in criminal proceedings. The author briefly examines the premise of Article 314 of the Code of Criminal Procedure and problems related to them.
PL
Kluczowym założeniem niniejszego tekstu jest przedstawienie w sposób możliwie najbardziej klarowny fenomenu modyfikacji zarzutów w procesie karnym. Autor pokrótce analizuje przesłanki aplikacji art. 314 k.p.k. i problemy z nimi związane.
EN
The article is devoted to the analysis of the selected aspects of bribery, especially office’s bribery and commercial bribery as a typical White-Collar Crime in the comparative law approach. The author presents the description of the mentioned type of crimes in Polish CC in relation to the regulations in the Empire of Japan’s legislation pointing out similarities and differences.
PL
Artykuł jest poświęcony analizie poszczególnych aspektów korupcji, w szczególności korupcji urzędniczej i gospodarczej, jako typowych przykładów przestępczości White-Collar w ujęciu prawnoporównawczym. Autor prezentuje opis wspomnianych ustawowych typów czynów zabronionych w polskim kodeksie karnym w stosunku do regulacji ujętych w kodeksie karnym Cesarstwa Japonii, wskazując ich podobieństwa i różnice.
EN
The study aims to introduce the reader to the issue of criminal law protection of money in Swiss legislation against attacks on its authenticity in the form of forgery or counterfeiting. The solutions presented in the text, used on the basis of Swiss criminal law, to some extent, can provide a reference point both for undertaking separate and detailed analyses devoted to the domestic type of counterfeit money and for formulating balanced de lege ferenda postulates. Accordingly, the article contains a dogmatic analysis of the provisions typifying counterfeit money or its surrogates in Swiss criminal law. The argument was preceded by an indication of the distinguished categories of criminal acts aimed at protecting the circulation of money and other means of payment. Moreover, reference was made to the statutory threat of punishment provided for in Swiss law and to the specific basis for the confiscation decision. It is worth noting that the Swiss legal order is not one of the most desirable lines of analysis in the Polish legal doctrine. This fact is surprising insofar as the current criminal law of Switzerland was a significant inspiration for the drafters of the Polish Criminal Code of 1932. This leads to the conclusion that a closer analysis of Swiss institutions that protect money from counterfeiting is necessary and worth attention.
PL
Celem opracowania jest wprowadzenie czytelnika w problematykę prawnokarnej ochrony pieniądza w szwajcarskim ustawodawstwie przed zamachami na jego autentyczność przyjmującymi postać podrobienia lub przerobienia. Zaprezentowane w tekście rozwiązania wykorzystane na gruncie szwajcarskiej ustawy karnej do pewnego stopnia mogą stanowić punkt odniesienia zarówno do podjęcia odrębnych i szczegółowych analiz poświęconych rodzimemu typowi fałszu pieniądza, jak i do formułowania wyważonych postulatów de lege ferenda. W związku z powyższym artykuł zawiera analizę dogmatyczną przepisów typizujących fałsz pieniądza lub jego surogatów w szwajcarskim prawie karnym. Wywód poprzedzono wskazaniem wyróżnionych kategorii czynów zabronionych ukierunkowanych na ochronę obrotu pieniędzmi i innymi środkami płatniczymi. Co więcej, odniesiono się do przewidzianego w szwajcarskim prawie ustawowego zagrożenia karą oraz do szczególnej podstawy orzeczenia konfiskaty. Warto zaznaczyć, że porządek prawny Szwajcarii nie należy do najbardziej pożądanych kierunków analiz w polskiej doktrynie prawa. Fakt ten dziwi o tyle, że obowiązująca ustawa karna Szwajcarii stanowiła istotną inspirację dla projektodawcy polskiego Kodeksu karnego z 1932 r. Prowadzi to do konkluzji, że bliższa analiza szwajcarskich instytucji ukierunkowanych na ochronę pieniądza przed fałszem jest potrzebna i warta uwagi.
DE
Ziel der Studie ist es, den Leser in die Problematik des strafrechtlichen Schutzes von Geld in der schweizerischen Gesetzgebung gegen Angriffe auf seine Echtheit in Form von Fälschungen oder Verfälschungen einzuführen. Die im Text vorgestellten Lösungen, die sich – in gewissem Umfang – auf das Schweizerische Strafgesetz stützen, können einen Anhaltspunkt sowohl für die Durchführung gesonderter und detaillierter Analysen, die dem inländischen Falschgeldtyp gewidmet sind, als auch für die Formulierung ausgewogener Postulate de lege ferenda darstellen. Der Artikel enthält daher eine dogmatische Analyse der Bestimmungen, die im schweizerischen Strafrecht die Geldfälschung oder deren Surrogate typisieren. Zuvor werden die verschiedenen Kategorien von Straftaten zum Schutz des Umlaufs von Geld und anderen Zahlungsmitteln aufgezeigt. Darüber hinaus wird auf das im schweizerischen Recht vorgesehene gesetzliche Sanktionsrisiko und auf die spezifische Grundlage für die Einziehung verwiesen. Es sei darauf hingewiesen, dass die schweizerische Rechtsordnung in der polnischen Rechtslehre nicht gerade zu den begehrtesten Analysefeldern gehört. Diese Tatsache ist insofern überraschend, als das geltende schweizerische Strafrecht für die Verfasser des polnischen Strafgesetzbuches von 1932 eine wichtige Inspiration darstellte. Dies führt zu der Schlussfolgerung, dass eine genauere Analyse der schweizerischen Institutionen zum Schutz des Geldes vor Fälschung notwendig und beachtenswert ist.
EN
The essence of forfeiture is an essential issue from the point of view of the rationality of the means of criminal legal response provided for offenders. This measure should be an effective weapon, realizing its goals. For this to be the case, the norm contained in Article 316 § 1 of the Criminal Code should be adapted to the wording of the typifying provisions of Chapter XXXVII of the Criminal Code. According to the wording of the provision, money, documents, and tokens of value counterfeited, forged, or with the sign of cancellation removed, as well as counterfeit or forged measuring instruments, as well as objects used to commit the crimes specified in this chapter are subject to forfeiture, even if they are not the property of the perpetrator. Consideration of the measure of criminal legal response will be limited only to those elements of the subject scope relevant to the criminal protection of money and its surrogates.
Zeszyty Prawnicze
|
2020
|
vol. 20
|
issue 1
137-166
EN
Bringing charges plays an important role in criminal proceedings. In principle, the charges made in the course of a criminal investigation are a decision which should be announced to the suspect in the proceedings, thereby creating the passive aspect of the procedure. As a result, when a charge is brought against a suspect, not only is he notifed of the criminal offence he has been charged with, but he is also provided with a series of procedural guarantees enabling him to defend himself. This is why it is necessary to consider both the reasons justifying the initiation of the phase of the proceedings in which charges are brought against a specific individual, as well as the content of the charges, in order to fully implement the principle of a fair criminal process. Bringing charges plays an important role in criminal proceedings. In principle, the charges made in the course of a criminal investigation are a decision which should be announced to the suspect in the proceedings, thereby creating the passive aspect of the procedure. As a result, when a charge is brought against a suspect, not only is he notifed of the criminal offence he has been charged with, but he is also provided with a series of procedural guarantees enabling him to defend himself. This is why it is necessary to consider both the reasons justifying the initiation of the phase of the proceedings in which charges are brought against a specific individual, as well as the content of the charges, in order to fully implement the principle of a fair criminal process.
PL
Przedstawienie zarzutów pełni ważne funkcje na gruncie procesu karnego. W toku śledztwa przybiera ono co do zasady postać decyzji, którą należy ogłosić osobie, przeciwko której kierowane jest postępowanie. W ten sposób kreuje się bierną stronę procesu. W konsekwencji, stawiając zarzut, nie tylko informuje się podejrzanego o zarzucanym mu czynie, lecz również zapewnia mu wiele gwarancji procesowych, umożliwiających podjęcie rzeczowej obrony. Z powyższych względów łączne rozważenie zarówno przesłanek uzasadniających wszczęcie fazy in personam, jak i treści postanowienia jawi się jako niezbędne, aby móc w pełni urzeczywistnić regułę rzetelnego procesu karnego.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.