Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl
System messages
  • Session was invalidated!

Results found: 6

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Afryka
|
2018
|
issue 48
49-60
EN
The recordings made by Stefan Strelcyn during his field trip to Ethiopia contain unique material from the mid-20th century. Their contextual interpretation has revealed various interesting characteristics of Amharic folk poetry, such as metaphors and metonyms, prosodic features, etc. Most significantly, they have provided an insight into the linguistic worldview typical of Ethiopia with its distinctive concepts describing basic phenomena in human life. The results of the work on folk songs of five distinctive Ethiopian national groups will certainly enrich our knowledge of Ethiopian culture and its diversity.
EN
A review of a book by Nina Pawlak, Ewa Siwierska, Izabela Will (eds.) "Hausa and Chadic Studies, in Honour of Professor Stanisław Piłaszewicz".
EN
A review of a book by Fikre Gebrekidan Reda "Tigrinya – English/Amharic Codeswitching".
EN
Stefan Strelcyn – a Polish scholar whose achievements were acknowledged by the Emperor Haile Selassie I in 1967 with a Haile Selassie Award for Ethiopian Studies – initiated African studies at the University of Warsaw. His main field of scholarly activity covered cataloguing manuscripts in various European library collections as well as studying traditional Ethiopian medicine and medicinal plants. However, during his field trip to Ethiopia in 1957/58 he recorded 26 tapes of various examples of Ethiopian orature in Ethiopic classical Ge’ez language and five other languages of Ethiopia: Amharic, Oromo, Tigrinya, Gurage, and Harari. These recordings have been recently digitized. The first attempt to present their content, as well as a sample translation and literary analysis of four Amharic love poems recorded by Stefan Strelcyn, is undertaken in this article.
EN
Fikir Iske Mekabir (Love To The Grave) is amongst the most important novels written in Amharic. Its author, Haddis Alemayehu, was an Ethiopian writer, statesman and a representative of the intellectual elite during the period of Emperor Haile Sellassie I (1930–1974). The aim of the article is to analyse the preface to the novel, where the author proposes a reform of the Ethiopian writing system as an example of the then expected changes, which were supposed to make the state administration more efficient. The analysis of the text is proposed along with a description of the period in which the Ethiopian Empire was to be transformed from the traditional model of administration and state rule towards one of modernity, as it is broadly understood.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.