The paper focuses on comparison of the Polish construction być + do + verbal noun with the German construction sein + zu + Infinitiv. In both languages, these forms are, among others, an expression of covert modality. Particular attention is paid to the aspect in Polish.
PL
Der Schwerpunkt dieses Beitrags liegt auf dem Vergleich der polnischen Fügung być + do + Verbalsubstantiv mit der deutschen Konstruktion sein + zu + Infinitiv. In beiden Sprachen gelten diese Formen als Ausdruck der koverten Modalität. Ein besonderes Augenmerk liegt aufseiten des Aspekts im Polnischen.
Artykuł przedstawia analizę funkcji czasu gramatycznego Perfekt w kodowaniu czasów realnych współczesnego języka niemieckiego przy połączeniu dwóch odrębnych koncepcji, tj. schematu Reichenbacha oraz modelu Weinricha oraz próbę ich połączenia w jeden, prototypowy model. Jako dodatkowe kryterium wprowadzona zostaje klasyfikacja sposobów wykonania czynności wg. Vendlera, gdyż jednym z celów artykułu jest także zbadanie użycia czasowników posiłkowych haben-mieć oraz sein-być w peryfrazach czasownikowych w zależności od ich Aktionsart, czyli rodzaju czynności.
EN
The paper presents an analysis of the grammatical function of the German perfect tense form by encoding the “real” times. The theoretical base provides a combination of two separate concepts, i.e. Reichenbach’s and Weinrich’s model, and is an attempt to combine them into one, prototypical model. As an additional criterion, the classification according to Vendler is introduced, because one of the goals of the paper is also to examine the use of auxiliary verbs haben-have and sein-be in verbal periphrases depending on their Aktionsart, or type of activity.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.