Przedmiotem artykułu są zbiory należące niegdyś do lwowskiej Biblioteki Fundacji Wiktora Baworowskiego. W artykule przedstawiono działalność Wiktora Baworowskiego, losy zgromadzonych zbiorów po jego śmierci, a także kwestię pozostawionych we Lwowie kolekcji Bavorovianum, które w wyniku powojennej zmiany granic weszły w skład Lwowskiej Narodowej Naukowej Biblioteki Ukrainy im. Wasyla Stefanyka. Omówiona została przede wszystkim współpraca bibliotek wrocławskiej i lwowskiej, obejmująca projekt digitalizacji pozostawionych we Lwowie polskich zbiorów. Jako przykład zdigitalizowanego i udostępnionego w internetowej bazie dokumentu pochodzącego z Biblioteki Baworowskich posłużył nieopracowany dotąd dziewiętnastowieczny kopiariusz, zawierający m.in. wiersze Anny z Mycielskich Radziwiłłowej, Franciszki Urszuli Radziwiłłowej oraz anonimowy diariusz opisujący drogę do Drezna. Poprzez zaprezentowanie zawartości dokumentu podkreślono znaczenie procesów digitalizacji umożliwiających badanie cennych manuskryptów, do których dostęp był niegdyś utrudniony.
EN
The article is devoted to the fate of the collections which once belonged to the Lviv-based Library of the Wiktor Baworowski Foundation. It presents the activities of Wiktor Baworowski, the posthumous history of the collections that he gathered, and the question of the collections of the Bavorovianum, which remained in Lviv and which due to the post-war change of borders were incorporated into The Lviv National Vasyl Stefanyk Scientific Library of Ukraine. The article is focused above all on the collaboration of the libraries of Wrocław and Lviv, which involved the project of the digitalisation of Polish collections which remained in Lviv. A 19th-century copiarium which heretofore was not processed, containing inter alia the poems of Anna z Mycielskich Radziwiłłowa, Franciszka Urszula Radziwiłłowa and an anonymous diarium describing the path to Dresden served as an example of a work derived from the Baworowski Library which was digitised and made accessible in the internet database. The description of its content facilitated the underscoring of the significance of the processes of digitalisation which enable researchers to study valuable manuscripts access to which was difficult earlier.
The topic of this paper is the representation of the two kings of Poland – Stephen Báthory and Sigismund III Vasa – emerging from the correspondence of Lew Sapieha addressed to the Radziwiłłs of Birża: Krzysztof ‘the Thunder’ and his son Krzysztof (d. 1640), as well as Mikołaj Krzysztof Sierotka of the Nieśwież line of the family. A look at Sapieha’s writings allows to capture the differences in his descriptions of the two monarchs and also enables identifying the rhetoric tools aimed at making the king’s policies favourable in the eyes of the addressees. Sapieha’s letters are testaments of his unusual ability to depict reality colourfully; most of all, however, they enrich the knowledge on the art of epistolography in the past centuries, a topic which remains not fully explored by literary historians.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.