The purpose of this article is to outline the tax benefits associated with residential investment in post-industrial historic buildings. Current legislation allows the pursuit of property tax exemption for residential units in a historic building adapted for this purpose. This aspect, however, does not seem to betaken into account in current housing development and urban development planning efforts to re-use the potential of existing buildings, which are often vintage buildings. Currently, instead of readaptation plans for vintage buildings, mainly post-industrial, the predominant course of action is to seek the complete demolition of existing buildings and the construction of new developments from scratch in their place. The direction of interpretation of the legislation, however, makes it possible to grant buildings that have the status of an individually listed vintage building an exemption, which is the subject of this article.
PL
Celem niniejszego artykułu jest przedstawienie korzyści podatkowych związanych z inwestycjami mieszkaniowymi w poprzemysłowe obiekty zabytkowe. Obecne przepisy prawa umożliwiają dążenie do zwolnienia z podatku od nieruchomości dla lokali mieszkalnych w zaadaptowanym do tego celu obiekcie zabytkowym. Aspekt ten zdaje się jednak nie być uwzględniany w obecnych kierunkach rozwoju budownictwa mieszkalnego oraz w działaniach planistycznych rozwoju obszarów miejskich w celu ponownego wykorzystywania potencjału już istniejących obiektów, które często są zabytkami. Aktualnie zamiast planów readaptacyjnych zabytków, głównie poprzemysłowych, dominują kierunki działań polegające na dążeniu do całkowitej rozbiórki istniejących zabudowań i budowy w ich miejscu nowych inwestycji od podstaw. Kierunek interpretacji przepisów pozwala jednak na przyznanie obiektom, które posiadają status zabytku wpisanego indywidualnie do rejestru zabytków, zwolnienia, które stanowi przedmiot niniejszego artykułu.