В последнее время исследование эмоций представляет большой интерес со сто-роны учёных. Одним из популярных направлений в современной лингвистике является изучение лексем, которые называют внутреннее эмоциональное состоя-ние. Хотя основные эмоции, такие как страх, гнев, радость, в значительной степени универсальны, свойственны для человеческой сущности, в разных языках они мо-гут быть выражены по-разному. В данной статье рассматривается семантика лек-семы smutek в современном польском романе Януша Леона Вишневского „Одино-чество в Сети”, а также в его переводе на латышский язык. На основе анализа вы-являются семантические сходства и различия польской лексемы smutek и латыш-ских skumjas и bēdas.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.