Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Łódź 1914–1918
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The issue of care for oral health was undoubtedly not the most important medical agendas during World War I. There is not much information on this subject preserved even from archival materials. The health service in Łódź was much more focused, for example, on the fight against infectious diseases, which is why few people had access to dentists. The dental offices were visited almost exclusively by wealthy people.
PL
Zagadnienie dbałości o zdrowie jamy ustnej niewątpliwie nie należało do najważniejszych programów medycznych w czasie pierwszej wojny światowej. Niewiele zachowało się na ten temat informacji nawet w materiałach archiwalnych. Służba zdrowia w Łodzi była dużo bardziej nastawiona np. na walkę z chorobami zakaźnymi, dlatego niewielu ludzi miało dostęp do dentystów. Gabinety odwiedzały prawie wyłącznie osoby zamożne.
PL
Odczyty mające na celu popularyzowanie krajoznawstwa oraz innych dziedzin wiedzy były jednym z najważniejszych przejawów działalności Łódzkiego Oddziału PTK w czasie I wojny światowej. Wspomniane odczyty przyciągały zarówno osoby dorosłe, jak i dzieci. Większość z wykładów wygłaszana była przez miejscowych działaczy, choć zdarzały się prelekcje prowadzone przez znawców tematyki krajoznawstwa z innych miast. Omawiana działalność przyczyniała się do podniesienia poziomu wiedzy w ówczesnej Łodzi, a także była przykładem rozwoju życia społecznego.
EN
Readings aimed at promoting sightseeing and other fields of knowledge was one of the most important manifestations of the Lodz branch of PTK during the First World War. These readings attracted both adults and children. Most of the readings was preached by local activists, though there were lectures by experts on the subject touring other cities. The activity in question contributed to raising the level of knowledge in the contemporary Lodz and also was an example development of social life
PL
Muzeum Nauki i Sztuki jako pierwsze muzeum w Łodzi było ważnym elementem życia naukowego i kulturalnego miasta. Oprócz gromadzenia zbiorów placówka podejmowała liczne działania zmierzające chociażby do uświadomienia społeczeństwa na temat chorób zakaźnych. Placówka, pomimo poważnych problemów finansowych, pracowała w czasie wojny. W jej kolekcji były eksponaty z różnych dziedzin nauki, było tam także wiele pamiątek z Wielkiej Wojny. W okresie międzywojennym z muzeum powstały trzy niezależne instytucje muzealne.
XX
Being the first museum in Lodz, a museum was an important element of scientific and cultural life of the city. In addition to gathering collections, it resulted in numerous activities aimed at consciousness of population on infectious diseases. The facility, despite the significant financial problems worked throughout the war. In its collections there were exhibits from various fields of science and many souvenirs of the Great War. Between the two wars, three independent museum institutions emerged from it.
PL
Konrad Fiedler był jednym z najaktywniejszych działaczy Łódzkiego Oddziału Polskiego Towarzystwa Krajoznawczego, w którym odpowiadał m.in. za organizowanie wycieczek po podłódzkich miejscowościach. Kolejnym ważnym obszarem jego działalności na rzecz popularyzowania turystyki i krajoznawstwa były liczne odczyty, które wygłaszał dla mieszkańców Łodzi, w tym także dzieci. Fiedler angażował się również w liczne przedsięwzięcia społeczne, głównie na rzecz ubogich mieszkańców Łodzi. W 1921 r. Fiedler wraz z żoną przeniósł się do Bydgoszczy, gdzie mieszkał do tragicznej śmierci we wrześniu 1939 r.
EN
Konrad Fiedler was one of the most active activists from Lodz Branch of the Polish Tourist Association, where he was responsible for organizing trips to the towns and villages in the neighbourhood of Lodz. Another important area of his activities to promote tourism and sightseeing were numerous readings, which he gave to the inhabitants of Lodz, including children. Fiedler was also engaged in numerous social projects, mainly for the poor inhabitants of Lodz. In 1921 Fiedler and his wife moved to Bydgoszcz, where he lived until the tragic death in September 1939.
EN
From the very beginning of the war in the city felt the lack of many essential for life products, including soap. Soon began to appear in counterfeit products and those imported illegally. Despite the high prices, the quality of the product was usually low. The lack of soap was a serious problem for hygienic reasons why many social organizations have tried to assure him to his charges. There were many advices how to replace soap by sand and other substances in the local press. Problems with the provision of soap led the authorities to introduce the rationing and issuing special coupons for soap.
PL
Od początku wojny w mieście odczuwalny był brak wielu dóbr, w tym mydła. Wkrótce pojawiły się w sfałszowane produkty oraz te przywożone nielegalnie. Mimo wysokich cen jakość produktu była zazwyczaj niska. Brak mydła był poważnym problemem ze względów higienicznych, dlatego wiele organizacji społecznych próbowało zapewnić sobie jego zapasy. W prasie lokalnej pojawiało się wiele porad, takich jak np. zastąpić mydło piaskiem i innymi substancjami. Problemy z dostarczaniem mydła skłoniły władze do wprowadzenia racjonowania i wydawania specjalnych kuponów na deficytowy produkt.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.