Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 8

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  środki językowe
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The language spoken on a daily basis by different social groups not only allows us to explore their specificity, but also reflects the values they cultivate or lack. Youth intellect gives a picture of young people's attitude towards the surrounding world, their perception and interpretation. The dynamism of changes taking place in it, thanks to numerous abbreviations, neologisms, borrowings and metamorphoses, reveals the relations between the young generation and reality. It emphasizes the individuality of this social group, whose language is characterized by numerous emotionalisms and creations and dynamic exchange of language units.
PL
Artykuł ten poświęcony jest analizie psycholingwistycznego przypadku wyrażenia oceny emocjonalnej na wszystkich poziomach języka w realnej sytuacji werbalnej: perswazji, wpływu. Za przykład służą dwie realne sytuacje werbalne, w których w sposób spontaniczny rozwiązywane są dwa zadania: nakłonienie współrozmówcy do zrealizowania i do zaniechania podróży w określone miejsce. Praca ta wpisuje się w ramy teorii wpływu werbalnego.
PL
Artykuł dotyczy wykorzystania tekstów reklamowych na lekcji jpjo. Reklamy stanowią ciekawy materiał dydaktyczny ze względu na wielość tematyczną, bogactwo środków gramatyczno-leksykalnych oraz dostarczanie wiedzy społecznej i kulturowej o Polsce.
EN
The paper discusses the use of advertising texts in Polish language classes for foreigners. These kinds of advertisements constitute an interesting pedagogical tool because they contain a multitude of themes, and serve as a rich grammatical-lexical vehicle providing social and cultural knowledge about Poland.
EN
This paper discusses the emotionality of sports press releases and the very mechanism of emotionalization of reception, which, following Barańczak (1975), is treated here as one of the mechanisms that allow the discoursal persuasive function. This mechanism, through the active impact of a given text on the recipient’s emotional and behavioural spheres, is to block their intellectual and reflective abilities in order to stimulate processes of emotional reception of the text. Thus, the emotional potential of a text promotes the intentional induction or intensification of certain states in the recipient. Such texts, furthermore, may display different levels of such a potential, conditional upon the purpose, content, linguistic items applied, style or tone of expression. Based on such precepts, emotionality, similarly to evaluation, are both perceived as persuasive strategies, and considered to be immanent elements of sports discourse texts.
PL
W niniejszym tekście poruszono problematykę emocjonalności przekazów prasowych o tematyce sportowej oraz samego mechanizmu emocjonalizacji odbioru, który za Barańczakiem (1975) traktowany jest jako jeden z mechanizmów pozwalających na realizację funkcji perswazyjnej. Mechanizm ten poprzez aktywne oddziaływanie danego tekstu na sferę emocjonalną i behawioralną odbiorcy blokować ma jego zdolności intelektualno-refleksyjne na rzecz stymulowania procesów emocjonalnej recepcji tekstu. Emocjonalny potencjał tekstu pozwala zatem na intencjonalne wywołanie lub spotęgowanie określonych stanów u odbiorcy, przy czym dany tekst wykazywać może różne jego poziomy, zależnie od celu, przekazywanych treści, użytych środków językowych, stylu czy tonu wypowiedzi. Opierając się na takim postrzeganiu zagadnienia emocjonalność, podobnie jak wartościowanie, postrzegane jako strategie perswazyjne uznane są za immanentne elementy tekstów dyskursu sportowego.
PL
Artykuł podejmuje temat kreatywności językowej współczesnego ewangelizatora. W pierwszej części autorka wyjaśnia pojęcie językowego obrazu świata, odwołując się do przykładów badań językoznawczych. Wskazuje różnice w poznawaniu, interpretowaniu i nazywaniu składników rzeczywistości, wynikające z faktu, iż poszczególne języki zrodziły się na gruncie różnych kultur, a więc i innych doświadczeń określonej społeczności. W dalszej części artykułu odnosi pojęcie językowego obrazu świata do Biblii, podkreślając, że w języku Pisma Świętego również można dostrzec określony obraz rzeczywistości, który wymaga przybliżenia go wiernym, między innymi poprzez twórcze wykorzystanie języka. Następnie autorka wyjaśnia pojęcie kreatywności językowej w kontekście posługi słowa, a w części zatytułowanej Dobre praktyki przywołuje jej konkretne realizacje, zaczerpnięte między innymi z kazań, vlogów, internetowych komentarzy Pisma Świętego. W podsumowaniu autorka zachęca ewangelizatorów do korzystania z bogactwa języka w celu przyciągnięcia uwagi wiernych oraz przybliżenia im słowa Bożego, podkreśla również, że każda wypowiedź ewangelizatora jest nie tylko sposobem stworzenia relacji z wiernymi, ale także świadectwem jego własnego obrazu świata.
EN
The article discusses the problem of linguistic creativity of the contemporary evangelizer. In the first section, by referring to examples of linguistic research, the author explains the concept of Linguistic Picture of the World. The author indicates the differences in cognition, interpretation and terming the components of reality, which are result of the fact that the individual languages originate from different cultures and thus, from different experiences of a particular communities. In the next part of the article, the concept of the Linguistic Picture of the World is related to the Bible. In particular, it is emphasized that definite picture of reality can be perceived in the language of the Bible. This image has to be clarified to the congregation. Next, the author explains the notion of linguistic creativity in the context of preaching, and in the section entitled Good Practices she invokes concrete realizations taken, inter alia, from sermons, vlogs or Internet commentaries. In the summary, the author encourages evangelizers to use the wealth of linguistic means to attract the attention of the faithful and to familiarize them with the Word of God. What is more, she draws the reader’s attention to the fact that every statement of the evangelizer is not only a way to establish relationships with the faithful, but also a testimony of his own vision of the world.
EN
The article presents flyers informing about a cultural event as a written form of communication between the organizer of the event and the potential audience. The aim of the flyer is just to inform about cultural events and encourage the potential audience to come to see it. It represents various branches of culture, such as theatre, music, film and art, reflecting the cultural life of a big city. The process of communication is realized with a number of linguistic means, which are the subject of presented analysis. Precise research shows that a cultural flyer apart from its pure informative function has a strong emotional impact as it contains a lot of linguistic means that create certain units with strong emotional function. The author chose examples out of 500 cultural events advertised in flyers from Munich to show lexical means typical for a cultural flyer and its possible future development. The research helped to discover an emotional function of the flyer. This has been achieved by the use of certain linguistic means. The detailed analysis of this form of communication can deepen our knowledge of other cultures and their senses.
EN
The article focuses on the analysis of the language means of the negative emotions verbalization in modern publicistic texts in Ukrainian and English. A direct nomination of emotions, interjections, vulgar words, exclamatory marks, metaphors, negative particles are considered to be the main means of the negative emotions expression.
PL
W artykule dokonano analizy sposobów wyrażania negatywnych emocji gniewu, nienawiści, oburzenia we współczesnych ukraińskich oraz angielskich tekstach publicystycznych. Bezpośrednia nominacja emocji, wyrazy-wykrzykniki, brutalna leksyka, znaki wykrzyknienia, metaforyczne przeniesienia, negatywnie zabarwione partykuły to środki wyrażenia negatywnych emocji.
PL
Artykuł przedstawia analizę przemówień inauguracyjnych Baracka Obamy i Donalda Trumpa. Celem analizy jest wykazanie, w jaki sposób językiem można manipulować i w jaki sposób język ujawnia polityczne i ideologiczne stanowisko mówcy, np. przy użyciu rejestru specjalnego oraz wartościujących środków językowych. Na wyrażenia poddane analizie w niniejszym artykule składają się angielskie zaimki osobowe „you, your, we, us, our, ours, ourselves, they, their, them, themselves”, zaimek „other” oraz termin „America” wraz ze wszystkimi jego derywatami morfologicznymi zastosowanymi w omawianych przemówieniach.
EN
The paper presents an analysis of Obama’s and Trump’s inaugural addresses with a view to evidencing how language can be manipulated and also reveal the speaker’s political and ideological stance through the use of marked and evaluative lexical items. The language sample selected for analysis contains personal pronouns and possessive adjectives ‘you, your, we, us, our, ours, ourselves, they, their, them, themselves’, determiner ‘other’ and the term ‘America’ with all its derivative forms as used in the two speeches.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.