Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  мемуары
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
RU
Публикуемые мемуары посвящены замечательному артисту Н.М. Церетелли и охватывают период его работы в Камерном театре. Имя Церетелли, сегодня известное лишь узкому кругу специалистов, в первой половине ХХ в. имело огромную славу. Прежде всего благодаря его работам с А.Я. Таировым, а также целому ряду ролей, сыгранных в кинематографе («Папиросница из Моссельпрома», «Аэлита» и др.). Таким образом, Х.Ф. Бояджиева, партнер Церетелли по Камерному театру, восполняет утраченное, возвращает в отечественную культуру яркую и почти неизвестную страницу истории.
EN
The published memoirs are devoted to the remarkable actor N.M. Tseretelli and cover the period of his work in the Kamerny Theater. The name of Tseretelli, today known only to a narrow circle of experts, was very famous in the first half of the 20th century, primarily thanks to his works with A. Tairov and a number of roles in cinema films (“Papirosnitsa from Mosselprom”, “Aelita”, etc.). In her memoirs, Tseretelli’s partner in Kamerny theater, H.F. Boyadzhiyeva, returns the distinct and almost unknown page of history to the national culture.
RU
В статье рассматриваются избранные тексты из многоязычного "Канона мемуарной литературы польских евреев". Большинство из них ранее не публиковались на польском языке. Некоторые из авторов жили на польских территориях в период раздела России или провели время в до- или послереволюционной России. В эгодокументах, которые они написали, они сосредоточились на собственном опыте, религии, культуре и еврейской идентичности. Они также создали, хотя иногда только на полях своих воспоминаний, картину российских евреев, русинов и русских. Они касались русской культуры и языка, политики, истории и социальной напряженности. Они свидетельствуют о жизни в порой многокультурном и многоязычном плавильном котле, а их содержание отражает богатую и разнообразную культуру. Тексты "мемуарного канона" - это заново открытые источники, предлагающие возможность новых междисциплинарных интерпретаций.
EN
The article discusses selected texts from the multilingual "Canon of memoir literature of Polish Jews". Most of them have not been published in Polish before. Some of the authors lived in the Polish territories under the Russian partition or spent some time in pre- or post-revolutionary Russia. In the egodocuments they wrote, they focused on their own experiences, religion, culture and Jewish identity. They also created, although sometimes only in the margins of their memories, a picture of Russian Jews, Ruthenians and Russians. They referred to Russian culture and language, politics, history and social tensions. They bear witness to life in a sometimes multicultural and multilingual melting pot, and their contents reflect a rich and diverse culture. The texts of the " Canon of memoir literature" are rediscovered sources, offering the possibility of new interdisciplinary interpretations.
PL
Artykuł stanowi omówienie wybranych tekstów z wielojęzycznego „Kanonu literatury wspomnieniowej Żydów polskich”. Większość z nich nie była dotąd publikowana w języku polskim. Niektórzy autorzy mieszkali na ziemiach polskich pod zaborem rosyjskim lub okresowo przebywali w przed- lub porewolucyjnej Rosji. W spisanych egodokumentach koncentrowali się na doświadczeniach własnych, religii, kulturze i tożsamości żydowskiej. Stworzyli też, choć niekiedy jedynie na marginesie wspomnień, obraz Żydów rosyjskich, Rusinów i Rosjan. Odnosili się do kultury i języka rosyjskiego, polityki, historii i napięć społecznych. Stanowią świadectwo życia w wielokulturowym i wielojęzycznym niekiedy tyglu, a ich treść, odzwierciedla bogatą i zróżnicowaną kulturę. Teksty „Kanonu wspomnieniowego” to źródła odkrywane na nowe, stwarzające możliwość nowych interdyscyplinarnych interpretacji.
RU
В статье дана оценка мемуарам первого министра путей сообщения России Г.М. Фадеева. Мемуары министра рассмотрены как особый вид источника, не только повествующий о жизненном пути государственного деятеля, но и об истории возглавляемого им государственного органа. Автор пришел к выводу, что мемуары министра Г.М. Фадеева представляют собой документ о его жизнедеятельности, и могут быть использованы исследователями как источник по изучению вопроса реформы железнодорожного транспорта на рубеже XX-XXI вв.
PL
Życie na kolei: wspomnienia ministra komunikacji Federacji Rosyjskiej Giennadija Matwiejewicza Fadiejewa
EN
Life on the railway: memories of the minister of Russian railway transport G.M. Fadeev
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.