Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  право собственности на водные объекты
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Przedmiotem rozważań zawartych w artykule jest analiza konstrukcji prawnej zastosowanej w ustawie z dnia 9 czerwca 2011 r. w odniesieniu do własności kopalin oraz w ustawie z dnia 20 lipca 2017 r. Prawo wodne w odniesieniu do wód. Analiza ta objęła ustalenie przedmiotu własności, podmiotów uprawnionych, treści własności oraz instrumentów ochrony przysługujących właścicielowi. Wykazała ona sporo istotnych mankamentów regulacji prawnej, zwłaszcza tej, która dotyczy własności wód. Regulacja ta jest bowiem mocno niekompletna, nadto zaś rozproszona i pozbawiona wyraźniejszej myśli przewodniej.
EN
The subject of the considerations contained in the article is the analysis of the legal structure used in the Act of 9 June 2011 in relation to the ownership of minerals and in the Act of 20 July 2017 on Water Law in relation to waters. This analysis covered the determination of the subject of ownership, right holders, the content of ownership and protection instruments of the owner. It showed a lot of significant shortcomings in legal regulation, especially that concerning water properties. This regulation is in fact incomplete, and, moreover, dispersed and devoid of a clearer idea.
RU
Предметом размышлений, содержащихся в статье, является анализ правовой структуры, используемой в Законе о праве собственности на месторождения полезных ископаемых от 9 июня 2011 года, а также в Водном кодексе от 20 июля 2017 года в отношении водных ресурсов. Этот анализ включал определение предмета собственности, уполномоченных субъектов, содержание собственности и средств защиты, полагающихся владельцу. Он показал много существенных недостатков в правовом регулировании, особенно в том, что касается право собственности на водные объекты. Это правовое регулирование является неполным, кроме того, оно разрознено и лишено более ясной основной мысли.
IT
Oggetto delle considerazioni contenute nell›articolo è l›analisi della struttura giuridica utilizzata nella legge del 9 giugno 2011 in relazione alla proprietà dei minerali e nella legge del 20 luglio 2017. Legge sull›acqua in relazione alle acque. Quest’analisi ha compreso la determinazione dell›oggetto di proprietà, delle entita’ autorizzate, del contenuto di proprietà e degli strumenti di protezione dovuti al proprietario. L’analisi ha evidenziato una serie di carenze significative nella regolamentazione giuridica, in particolare quella relativa alla proprietà delle acque. Questo regolamento è molto incompleto e, inoltre, è disperso e privo di una chiara idea guida.
PL
Opracowanie ukazuje problemy związane z wydobywaniem kruszyw żwirowych, z racji pojawiających się wątpliwości, co do prawnej kwalifikacji tego rodzaju działalności na styku Prawa geologicznego i górniczego oraz Prawa wodnego. Zaprezentowano w nim oryginalne podejście w celu ich eliminacji, poprzez dokonanie próby klarownej linii podziału przy stosowaniu każdej z ustaw w omawianym zakresie, w zależności od stanu faktycznego z jakim mamy do czynienia. Prezentowane rozważania podążają przy tym w kierunku ustalenia, czy wydobywane w ramach szczególnego korzystania z wód kamienie, żwir, piasek oraz inne materiały stanowią złoże kopaliny, a jeśli nie, to jak powinny być one traktowane i jakie będą tego dalsze konsekwencje prawne z tego tytułu.
EN
The study shows the problems associated with the mining of gravel aggregates, due to the emerging doubts about the legal qualification of this type of activity at the interface between the Geological and Mining Law and Water Law. It presents an original approach in order to eliminate them, by attempting a clear dividing line when applying each of the acts in the discussed scope, depending on the actual state of affairs we deal with. Presented considerations are going in the direction of determining whether the stones, gravel, sand and other materials extracted in the particular use of water constitute a mineral deposit, and if not, how they should be treated and what are the further legal consequences of this.
IT
Lo studio mostra problemi legati all'estrazione di aggregati di ghiaia, a causa dei dubbi derivanti dalla classificazione legale di questo tipo di attività all'interfaccia tra la Legge geologica e mineraria e la Legge sull'acqua. Viene presentato un approccio originale per eliminarle, fatto da una prova di divisione nell’uso delle leggi sopraindicate nell'ambito discusso, a seconda della situazione attuale. Le riflessioni presentate hanno lo scopo di determinare se pietre, ghiaia, sabbia e altri materiali estratti con un uso speciale di acqua costituiscano un deposito minerale e, in caso contrario, come dovrebbero essere trattati e quali saranno le ulteriori conseguenze legali a tale riguardo
RU
В работе изложены проблемы, связанные с добычей нерудных гравийных материалов, вызванные сомнениями, возникающими в отношении юридической классификации этого вида деятельности на стыке геологического и горного права, а также водного права. Представлен оригинальный подход к их устранению путем четкого разграничения сфер при применении каждого из законопроектов в обсуждаемой области в зависимости от фактического положения дел. Представленные соображения направлены на определение того, являются ли камни, гравий, песок и другие нерудные материалы, извлекаемые в процессе специального водопользования, месторождением, и если нет, то как их следует рассматривать и каковы будут дальнейшие правовые последствия в этом отношении.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.