Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  18
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The aim of this paper is to analyze Zeph. 3,18, one of the most incomprehensible verses in the book. Firstly, the author describes the near context of the verse, then he examines some variants of the Hebrew manuscripts and the ancient versions. In the next section he presents all the possible solutions dividing them into four groups: 1) based on an emendation of the text; 2) based on semantics, 3) based on its syntax, 4) a diachronic solution. In the conclusion, the author suggests four notions to be applied probably to several instances of crux interpretum of the Bible.
The Biblical Annals
|
1999
|
vol. 46
|
issue 1
125-137
PL
The Yahwistic version of the creation of man lays stress on the „breath of God,” i.e. the spiritual element, which out of matter (out of the clay of the ground) made the human creature alive, and on the identity of the nature of the woman who, together with her husband, makes up a supportive and complementary fellowship and the smallest social unit. The song in the sacerdotal version says that man was created as a creature with which God may and wants to enter into a dialogue. The difference in sex comes from God and points that man and woman, having the same nature of the will of the Creator Himself. They have different tasks in their lives, which is related with the difference in sex. Labour is a gift given from God, and their ultimate goal is to rest with God and in God.
PL
The article portrays some exegetical and theological features of the text composed by Luke of two short quotations from lsaiah (58,6; 61,1a) Luke shaped it in order to show the figure of Jesus as anointed by the Holy Spirit God's Messenger whose mission is along those of ancient prophets. According to the author of the third gospel the prophecy of ls 61,1f is related to the event of baptism (see Lk 3,21-22), where Jesus was solemnly enthroned in his office ofmessianic messenger. By using the Old Testament promise Luke showed his will of highlighting a prophetic feature of Jesus' life with a strong accent on pneumatology. The character of Jesus' mission is not just spoken words. Jesus' proclamation of salvation works always on two complementary levels: words and deeds (see Ac 10,38). In the same way the third evangelist shows the Gospel spreading out in times o f church activity and in both cases a very important feature of proclamation is an assistanceofthe Holy Spirit (see Lk 4,18f; 5,17; 6,19; 8,46).
The Biblical Annals
|
2014
|
vol. 4
|
issue 2
334-354
EN
This article provides an analysis of the occurrence of basic terms related to the Greek mystery cults in the Septuagint. Such terms as τελεταί, μύσται and θίασοι appeared to be so significant and wide that could be employed in expressing theological views on current reality while translating. Considerably general criticism of initiations seems to reflect the translator’s polemics against traditions which he considered unacceptable in the light of the Yahwist. The Baal-Peor cult (Numbers 25:3,5 and Psalms 105:28 LXX) was perceived by the translator as one of the initiations. The translation of the Book of Amos 7:9 defines the idolatrous temples of Israel as initiations, thus being living institutions and not specific locations. A similar approach can be observed in the translation of the terms qedesha and qadesh. in Deut 23:18, 1 Kgs 15:12 and Hos 4:14, whereas the term θίασοι in translation of Jeremiah 16:5 refers to feasts in the honour of deities. It should be noted, however, that the Septuagint translators’ reference to mystery cults was not their main focus of attention. Translation phenomena observed herein remain rather marginal even in comparison with the writings of Philo or Flavius Josephus. Therefore it can be inferred that the problem in question was a peripheral part of a larger phenomenon, i.e. condemnation of idolatry.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.