Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Ancient Greek
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
In this article we report the results for five POS taggers, i.e., the Mate tagger, the Hunpos tagger, RFTagger, theOpenNLP tagger, andNLTKUnigramtagger, tested on the data of the Ancient Greek Dependency Treebank. This is done in order to find the most efficient POS tagger to use for pre-annotation of new treebank data. A corrected 1-run 10-fold cross validation t test shows that the Mate tagger outperforms all the other taggers, with an accuracy score of 88%.
2
Publication available in full text mode
Content available

Klaudiusz Elian o nazwach cykad

87%
EN
In his work Περὶ ζῴων ἰδιότητος (De natura animalium X 44) Claudius Aelian describes cicadas’ names in the following way: „There are, it seems, many species of cicada (τέττιξ), and those who are skilled in these mattersenumerate them and report their names. Thus, the Ashen one (τεφράς) is so called from its colour; whence the Membrax (μέμβραξ) got its name I do not know; and Chirper (λακέτας), it appears, is the name for a cicada; and I have heard tell of the Long-tail (κερκώπη) and the Shriller (ἀχέτας) and the Prickly one (ἀκάνθιος). Well, these are all the kinds of Cicada of which I remember having heard the names, but if anyone has got to know more than those that I have mentioned, he must tell them” (translated by Scholfield 1959: 339–341). It is necessary to follow Aelian’s suggestion and explain all the mentioned cicadas’ names from the point of view of the Greek etymology and word-formation.
PL
In his work Περὶ ζῴων ἰδιότητος (De natura animalium X 44) Claudius Aelian describes cicadas’ names in the following way: „There are, it seems, many species of cicada (τέττιξ), and those who are skilled in these matters enumerate them and report their names. Thus, the Ashen one (τεφράς) is so called from its colour; whence the Membrax (μέμβραξ) got its name I do not know; and Chirper (λακέτας), it appears, is the name for a cicada; and I have heard tell of the Long-tail (κερκώπη) and the Shriller (ἀχέτας) and the Prickly one (ἀκάνθιος). Well, these are all the kinds of Cicada of which I remember having heard the names, but if anyone has got to know more than those that I have mentioned, he must tell them” (translated by Scholfield 1959: 339–341). It is necessary to follow Aelian’s suggestion and explain all the mentioned cicadas’ names from the point of view of the Greek etymology and word-formation.
EN
The article is devoted to the analysis of the names of food and drink in the Ladder of John Climacus. The material for analysis is the published text of the work (Patrologia Graeca, vol. LXXXVIII) and three unpublished ancient Greek manuscripts of the Ladder. In total, 21 words were found in the work, included in the lexical-semantic group “Food”, and 6 words included in the lexical-semantic group “Drink”. In many cases, lexemes are used in pairs (salt and oil, milk and honey, bread and water, bread and mustard). This use is obviously due to the biblical tradition, on the basis of which the author of the Ladder built his book. For the general designation of food, nouns such as βρῶμα, τροφή, τρυφή, βρῶσις, ἔδεσμα, ἑστίασις, ὄψον, τράπεζα, ἐδώδιμον are used. In a collective sense, the lexemes καρπός and ὀπώρα are used to designate fruits. For the names of vegetables (herbs) in the Ladder, lexemes such as πικρίς and λάχανον are used. Of the specific types of food in the Ladder, there are names of baked goods (ἄρτος ‘bread’ and ἄζυμον ‘unleavened bread’), grapes (βότρυς and ῥάγας), spices (ἔλαιον ‘olive oil’ and ἅλας ‘salt’), honey (μέλι) and cheese (τυρός). To designate drink, in general, in the Ladder there are the lexemes πόμα, νάμα and ποτόν. Specific drinks are called ὕδωρ ‘water’, οἶνος ‘wine’ and γάλα ‘milk’. In the lexical-semantic groups “Food” and “Drink” hyperonyms clearly prevail over hyponyms. The small amount of specific vocabulary is explained by the fact that for a monk, as he moves up the ladder of virtues, it is less and less important what food he consumes. Monks who have reached the highest degrees of spiritual life (ἰσάγγελοι, equal to the angels) no longer feel the taste of food and forget to take it; for them the most important thing is spiritual food. In the lexico-semantic groups “Food” and “Drink” in the Ladder, as in the texts of the Holy Scriptures, direct (physical) and figurative (spiritual) meanings are masterfully connected. Almost all examples of the use of these words can be viewed both in the direct and in the symbolic sense. In the highest metaphorical meaning, all lexemes included in the thematic field “Nutrition” represent a symbol of participation in God’s salvation in Christ.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.