Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 6

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Borderland
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The author analyzes the articles from the Czechoslovak press from the years 1945-1948, published in the Borderland, presenting the ideological project of a united Slavdom and its cultural and political role in Europe and in the world. This issue encompasses a range of other specific questions, including the role of the USSR in the community of Slavs, the place of Czechoslovakia, the demands on the correction of Czechoslovakia’s borders, the incorporation of Lusatia, as well as narrations about Poland and Poles. A special group of texts are those comparing PolishRecovered Territories to the Czech Borderland. The author emphasizes that their role was not only to show the similarities, but also, though not explicitly, to enhance the value of the solutions implemented in Czechoslovakia in the Borderland.
EN
In general reflection, the following can be stated: (1) Borderlands are the geographical and cultural reality that reveals itself along with the expanding of geographic horizons, also known as geographical discoveries; (2) In the process of evolutionary changes borderlines are considered in terms of stereotypes: economic backwardness, political conservatism, cultural remoteness; (3) Borderlands as border points of the state are a product of culture, which is shaped at the basis of cultural clashes, interactions and neighbourhood. Borderlands are creations of multiculturalism; (4) In the borderland areas unique personalities are created. These personalities are characterized by a high capacity to adapt to the new civilizational realities. They submit the spiritual values over the economic goods. They attach great importance to the traditional values of cultural life; (5) Borderlands often reveal specific civilizational hybrids. On borderlands opposing processes and phenomena are combined. The dichotomy of internal and external functioning is characteristic for the image of borderlands; the inside and outside concepts of particular borderland reality are both completely different.
EN
Aim/purpose – The purpose of this study was to create the delimitation of Szczecin’s regional retail functions impact range on both Polish and German borderlands. Design/methodology/approach – The aim of this study was achieved by: (a) a social study – carrying out a survey among 326 consumers (West-Pomeranian residents) (b) field research – conducting statistics of vehicle registration plate in five shopping malls in Szczecin and one in Schwedt (city in German borderland), which enabled the re-searcher to create maps of retail interactions and (c) spatial analysis – distribution of shops and shopping malls, inventory of facilities. Findings – The result of the study is a delimitation of three zones (on cross-border area) where Szczecin impact spans considering retail functions and shopping migrations. Research implications/limitations – Results may serve as a basis for determining trends in shopping migrations on researched area. The results of the survey, which give information about cross-border consumer behavior and directions of shopping migrations, constitute a contribution for practitioners. Originality/value/contribution – It is one of a few empirical studies on regional retail functions impact range in the cross-border region.
4
Content available remote

Polacy w Berlinie – granice i pogranicza

86%
EN
This article describes how Polish-German state border influenced the migration of Poles to Germany after World War II, their adaptation in the host society and relations among Polish migrants. For centuries Polish-German relations were shaped by the view of border separating both countries. According to the state policy the western border of Poland was supposed to be closed from the end of the Second World War. Many Poles dreamed about migration to Western Europe, including Germany. Migrants’ adaptation strategies, their integration, identity and mutual perception of Poles and Germans were influenced by the strictly guarded border. This situation started to change only in 1990s. Democratic changes in Poland and Germany at the end of the 20th century allowed people to cross the border freely. This way Polish-German border became a borderland understood as the space where two cultures meet and overlap. This borderland extends deep into Germany (and Poland as well), including Berlin. The liquidation of physical borders started presumably durable process of changes in the relationship between Poland and Germany. However mentioned changes didn’t eliminate various barriers between different categories of Polish migrants in Germany having their own targets, political strategies, visions of the future, etc.
PL
Pogranicze jako obszar transgraniczny to specyficzne miejsce prowadzenia działalności gospodarczej. Funkcjonujące tam przedsiębiorstwa mają możliwości współdziałania z partnerami pochodzącymi z sąsiadującego kraju. Transgraniczne współdziałanie gospodarcze jest coraz częściej wspierane przez programy współpracy transgranicznej. Celem artykułu jest zaprezentowanie specyfiki pogranicza oraz wskazanie możliwości, jakie tworzą programy współpracy transgranicznej w zakresie budowania trwałych relacji gospodarczych między firmami. Ponadto przedstawiono ideę klastra transgranicznego wraz z przykładem jako formę transgranicznego współdziałania gospodarczego.
EN
Borderland as the cross-border area is a specific place of business. The existence of the businesses have opportunities to work with partners coming from a neighboring country. Cross-border economic cooperation is increasingly being supported by crossborder cooperation programs. The article presents the specificity of the border, create opportunities for cross-border cooperation programs and characterized the idea of crossborder cluster with an example as a form of cross-border economic cooperation.
EN
This essay shows how multidirectional relations between the words and the music are bound in Leśmian’s world. The medium is a human being, a poet-singer oversensitive to the voice of being, who turns music into words and reaches the state of exaltation thanks to music at the same time. The music permeates the poet who should let it speak out inside himself and then express it through words. The rhythm perceived as life itself is a part that allows the restricted word to be relieved form the rigid frames of meanings. The relations between the word and the music (and accordingly between God and Nature) can be seen as well in the elements of the world which hasn’t become flesh or turned into music. Thanks to its vital character, music helps to locate Leśmian’s world on the border, on the edge, over the precipice or to incorporate a human being into the Nature. The music itself is sometimes located on the edge of the word, overtaking its part or going into the abyss.
PL
Niniejsza praca pokazuje, w jaki sposób w świecie Leśmiana powstają wielokierunkowe relacje zawiązujące się między biegunami słowa i muzyki. Pośrednikiem jest w nich człowiek, a szczególnie poeta-śpiewak obdarzony wyjątkową wrażliwością na głos istnienia, który ujmuje muzykę w słowa i jednocześnie zostaje przez nią wprowadzany w uniesienie. Muzyka wnika w poetę, który powinien we własnym wnętrzu pozwolić jej się „wygwarzyć”, a następnie wyrazić ją poprzez słowo. Elementem, który wyzwala ograniczone słowo ze sztywnych ram znaczeń, jest rytm rozumiany jako samo życie. Związki zachodzące pomiędzy słowem a muzyką (i odpowiadającymi im – Bogiem i Naturą) obejmują także elementy świata, które zostają wcielone w słowo lub umuzycznione. Poprzez swój witalistyczny charakter muzyka sprzyja usytuowaniu Leśmianowskiego świata „na pograniczu”, na krawędzi, nad przepaścią lub wpisaniu człowieka w Naturę. Sama muzyka bywa również umieszczona na granicy ze słowem, przejmując jego rolę lub wraz z nim przechodząc w niebyt.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.