Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Brasilia
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Kiedy w 1956 roku Lucio Costa przy pomocy Oscara Niemeyera rozpoczął pracę nad planami urbanistycznymi nowej stolicy państwa w samym środku Brazylii, Brasilia była niepozornym miasteczkiem ze 140 tysiącami mieszkańców. Obecnie, pod względem liczby mieszkańców, jest czwartą metropolią Brazylii. Czy życie w Brasilii jest wygodne i przyjazne dla dzisiejszego mieszkańca? Czy Brasilia pozostała miastem, w którym działają poprawnie jedynie ministerstwa i jednostki rządowe? Jaki wpływ mają budowle Niemeyera na życie mieszkańców? Niemeyer projektował w mieście w zasadzie budowle spektakularne, czy można przyjąć, że dla tysięcy przybywających do miasta za pracą i lepszym życiem z całej Brazylii budowle te nie mają znaczenia? Czy z perspektywy 60 lat (w 1960 r. Brasilia stała się oficjalnie stolicą Brazylii) można uznać, że unikatowy na światową skalę eksperyment się udał? Czy proces tego eksperymentu już się zakończył? Jak patrzeć na miasto, w którym mimo że głównego architekta już nie ma, kolejne jego budowle wciąż powstają? Co czeka miasto, które przewidziane zostało w eksperymencie na 500 tysięcy mieszkańców, a jest zamieszkiwane przez prawie 3 miliony osób? Czy można na powyższe pytania odpowiedzieć? Może należy poczekać kolejne 60 lat, by znaleźć na nie odpowiedzi? Mimo wielu zastrzeżeń do proponowanych tu rozwiązań, Plano Piloto Brasilii uznać należy za znakomitą inspirację i przykład dla kolejnych pokoleń urbanistów i architektów.
EN
When in 1956 Lucio Costa and Oscar Niemeyer began working on urban plans of a new capital city in the middle of Brazil, Brasilia was a modest town with 140 thousand inhabitants. Now, this city is the fourth biggest metropolis of Brazil. Is life in Brasilia comfortable and friendly for inhabitants today? Is it true, that only ministries and government agencies work well in Brasilia? What impact have Niemeyer’s buildings on people life? Can it be assumed, that for thousands of incomers from all over Brazil coming to the city for work and a better life, spectacular buildings designed by Niemeyer have no meaning? Is this unique experiment, from the perspective of 60 years successful? Is the process of this experiment over? How we can watch the city, where the main architect is gone and another of his buildings are still constructed? What consequences can expect the city which was provided for half a million habitants and now there are nearly 3 million citizens? Why are there so many controversies of researchers about Brasilia? Or maybe it is impossible to answer above questions yet? Maybe we should wait another 60 years to fi nd the answers? Despite many objections to the proposed solutions, we can assume, that Brasilia’s Plano Piloto can be a great inspiration and example for future generations of urban planners and architects.
2
Publication available in full text mode
Content available

Przeprowadzki stolic

80%
EN
During centuries, capital cities of many countries were moved to new locations, either as a result of economic or political processes or of a specific national project. The best known examples of the phenomenon are Ankara and Brasilia, but one might quote many others too. Frequently, the new capital was expected to become an ideal city, a kind of a paradise - which was a utopian dream, because a city is a man-made project and therefore never perfect.
PL
Autor pochyla się nad historycznymi przypadkami transferów stolic na nowe miejsca. Najbardziej znanymi z nich są przeniesienia siedzib rządów z Konstantynopola do Ankary oraz z Rio de Janeiro do Brasilii. Działań tego typu było jednak znacznie więcej w dziejach. Motywowały je czynniki ekonomiczne oraz polityczne. Nieraz transfer bywał fragmentem szerzej rozumianego projektu narodowego; odgrywał też istotną rolę w kształtowaniu narodowej symboliki. Projekt nowej stolicy miewał nieraz cechy utopijnego miasta idealnego, jakim z natury rzeczy nie mogła się stać.
PL
Brazylia jest zaliczana do bardzo ciekawych gospodarek współczesnego świata, w którym przeprowadza się wiele ważnych reform i eksperymentów. Na podstawie przeprowadzonych ekspertyz pozycja tego kraju powinna się w najbliższym czasie poprawić, a szanse stojące przed Brazylią należy upatrywać w wewnętrznych atutach prowadzonej polityki gospodarczej oraz w zagranicznej polityce gospodarczej. Na pod-stawie przeprowadzonych analiz autor prezentuje twierdzenie, że Brazylia ma szanse włączyć się w strukturę mocarstw światowych w ramach ugrupowania BRICS.
EN
Brazil is an interesting country, which goes the way of effective develop-ment towards its most dangerous rivals. Experts believe, that Brazil will be able to fight external threats and take a high position in economic rankings, if only it takes the burden of high level of economic development and deal successfully with internal problems (which it actually has been doing better and better for many years). However, the initial zeal has become weaker and the most optimistic glorifiers have begun withdrawing from the first assumptions. It does not change the fact, that even today Brazil is the economy with which both local and regional competitiors/partners as well as world powers like the USA, China or (in future) India must take into account. The fourth armchair in the pantheon of Croesuses is still available. Everything depends on the results achieved by Brazil in successive years. On the grounds of the analysis of facts and forecasts the Au-thor favours the opinions of those experts, who see the enormous potential of this subject and believe that Brazil will become a real future leader at least in some areas of the world economy.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.