Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Bulat Okudzhava
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article deals with one of late poems by Bulat Okudzhava (Mne ne nravitsja moj siluet...), in which in the first place various auto-intertextual associations are reviewed. Although in a superficial embodiment of an aged poet who is dissatisfied with himself a clear bitter reckoning with his own work can be perceived, the outcome, however, which can be discerned on the next level, is a deeper and by all means positive conception of the sense of life of an artist, hardly correlating to time (and thus aging).
HR
Članak razmatra jednu od kasnijih pjesama Bulata Okudžave Mne ne nravitsja moj siluet…, pri čemu se prije svega spominju razne autointertekstualne veze. Rezultat toga je, iako se u površnom prikazu ostarjelog i samim sobom nezadovoljnog pjesnika može razaznati očit gorak obračun s vlastitim stvaralačkim radom, na drugoj se, višoj razini može naći puno dublja i u svakom slučaju pozitivna predodžba smisla života jednog umjetnika s neznatnim osvrtom na vrijeme (istarenje).
EN
Historical prose of Bulat Okudzhava is an interesting phenomenon. It belongs to the literary trend originating in the 20’s of the 20th century, when a rethinking and reappreciation of the past were postulated to plausibly lay out the genealogy of the present. Initially the authors of that period drew on big social and cultural upheavals and their heroes to explain the complicated relation between the individual and the revolution, and between the revolution and the Intelligentsia. In the Adventures of Dilettantes Okudzhava unambiguously follows those literary trails. He focuses on the momentous changes taking place in the Russian society in the second half of the 19th century and on the moralpsychological atmosphere of that time. One should note that the historicism of Okudzhava is of a very peculiar nature. It consists in considering the conflict between the individual and the authority not just in the historical perspective, but also in the philosophical, moral and deeply human aspects. In the novel Okudzhava proposes that totalitarian rule has not ever changed across the eras and tries to prove that hypothesis. In doing that the author is processing and transforming historical facts. Thus, the classic model of the historical novel is shattered since it is too constraining to accommodate elements of fiction, fantasy, dream, surreal visions. Okudzhava uses all of them to expand upon the spirituality of the characters.
EN
The author of the article investigates the motives that led Okudzhava to write his songs and poems. The article outlines a multitude of motifs used in Okudzhava’s poetry and gives a description and explanation of the major themes of his poems. The author also shows how those particular motifs determine the nature of the bard's writing in general.
EN
The article explores the change of the representation of the Russian and the Pole’s encounter and love as the metaphor of the social, national and existential choice.The author reveals how the conception of man and the picture of the world changes on the example of the Russian Prose of the second half of the XXth Century (V. Bogomolov’s Zosia, L. Zorin’s The Warsaw’s Melody, E. Radzinski’s Lunin, or Jack’s Death, B. Okudzhava’s The Travel o f Dilettanti, A. Utkin’s Round Dance (Khorovod), J. Bujda’s Boris and Gleb).
EN
The article is a comparative analysis of three Polish translations of the Russian bard’s (Bulat Okudzhava’s) poem Chudesnyi vals translated by Irena Piotrovska and two different versions by Vitold Voroshilski. The author of this article concentrates on similarities and differences between the original text and its translations, as well as on poem’s musical aspects. The author also investigates how patterns and processes of lexical change determine and affect modification of poetic images and metaphors, concentrating especially on metamorphosis of a man into a plant shown in one of Okudzhava’s poems.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.