Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 57

first rewind previous Page / 3 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  CZECH LANGUAGE
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 3 next fast forward last
1
Content available remote

Možnosti predikce negativního jazykového transferu

100%
Bohemistyka
|
2009
|
vol. 9
|
issue 3
186 - 194
EN
Negative language transfer is presented as an important factor causing production of defective utterances with non-native speakers. The use of contrastive analysis of several Czech verbs of speaking (namely říci/říkat/říkávat, mluvit, hovořit, povědět/povídat, oznámit, informovat and konstatovat) and their English counterparts (namely speak, talk, say a tell) for the production of negative language transfer is described with English-speaking learners of Czech to demonstrate the degree to which assessing the difficulty of language subject matter based on contrastive grammar is possible.
Bohemistyka
|
2011
|
vol. 11
|
issue 1
27-34
EN
The article deals with pupils’ ability to work with synonyms and their competency to use appropriate lexical means in their written work. Our survey revealed that the children find it difficult not only to work with synonyms provided in advance, but also to use synonyms in specific assignments.
Bohemistyka
|
2010
|
vol. 10
|
issue 3
224-233
EN
Communication is the basis of all our interpersonal relationships. This paper deals with oral communication as a means of realisation of pedagogic interaction. Improving communication skills to achieve required standard of communication competences is an especially important goal of pre-gradual preparation of future teachers. The initial part of the following text provides a short introduction to verbal and nonverbal means of pedagogic interaction realized during the learning process and emphasizes the importance of cultivated communication at school. The central section relates to pre-gradual preparation of future teachers, which includes cultivation of verbal means and purposeful usage of acoustic means. Also some principles of body language with their function are mentioned. This part provides a conceptual framework for communication courses at the college level. The final part is concerned with basic methodological principles which influence the successful pre-gradual preparation.
4
Content available remote

Komunikace dětí v mediálním prostředí

100%
Bohemistyka
|
2009
|
vol. 9
|
issue 3
195 - 203
EN
On account of the recently growing linguistic interest in baby talk, the author devotes the article to the children communication in media environment. The linguistic material is taken from the Czech television programme for children, entitled: Neviňátka, so it concerns the so called: institutional dialogue. The author presents tendencies typical for the replies of children to the TV presenter’s questions, for example: not answering in “full sentence”, taking advantage of the already acquired knowledge in a new context, elliptic form of answering caused by departing from syntactic model comprised in a question, etc.
5
100%
Bohemistyka
|
2010
|
vol. 10
|
issue 1
8-25
EN
The author describes the development of teaching Czech for foreigners from 1989 to present. She depicts the main milestones of development – the reflection of the Common European Framework of Reference for Languages, reference level descriptions for Czech as a foreign language, etc. In order to present the situation of Czech as a foreign language in the Czech Republic she also describes the two concepts of teaching Czech for foreigners – one reflecting and the other not reflecting the prerequisites of the learner.
6
Content available remote

Frazeologie novinového úvodníku: pohled didaktický

100%
Bohemistyka
|
2011
|
vol. 11
|
issue 3
205-222
EN
At 1996 the founder of Czech theory of phraseology František Čermák has published his paper Idioms in Newspaper Editorials. Editorials have been analyzed for the distribution of idioms in sentences, for structural types of idioms, variations of them and pragmatic expressions. This present report is an attempt of analysis the editorials of Jakub Patočka, former chief of Literární noviny between 2006 and 2008. In my paper I discuss the problem of the idiom usage in topics, but my main gool is to show how the students on seminars of phraseology can identify idioms in texts, and study the different working methods. An another problem is how to apply a procedure for the recognition of idioms in text in the case of a large corpus, such as Czech National Corpus.
Bohemistyka
|
2010
|
vol. 10
|
issue 1
3-7
EN
Author is dealing with the problem of translation from Arabic to Czech. He’s concentrating on translating terminology from range of egyptology. Author emphasizes that translator should not only translate but also explain some translated words. In this case he should have good knowledge of both languages and both cultures. One of translation problems is difference of grammatical gender between Arabic and Czech, for example Abú Hawl – masculine gender, sfinga – feminine gender.
Bohemistyka
|
2009
|
vol. 9
|
issue 1
51 - 62
EN
The phenomena enumerated and discussed in the paper fall under the process of globalization of communication, which has been present in the language sphere for some time, similarly as the globalization processes in other walks of life. These phenomena include both the older processes (internationalisation, intellectualization, univerbation) and the relatively new ones, as e.g. the expansion of Anglicisms, a particular type of abbreviations, emoticons, etc. The latter are mainly present in the Internet communication, which will probably intensify the globalization processes not only in language. Observation of such phenomena should also go hand in hand with the care for proper moderation of use in this sphere.
9
Content available remote

Módní výrazy v mluvených projevech žáků

100%
Bohemistyka
|
2010
|
vol. 10
|
issue 3
212-216
EN
The present paper focuses on assessment of linguistic means used to express evaluation by the youth generation. We were interested in the children’s choice of expressions; whether there are any new or fashionable expressions in their speech and what expressions are used as intensifiers. Fifteen 3–10-minuts records of students’ spoken language were used as material for the research. The analysis drew us to a conclusion that expressive vocabulary is very frequent in the students’ speech. Among those, vast majority are words originating in a semantic shift (hustý, drsný, libový, vymletý). Everyday words (trapný, hustý, super, v pohodě), but also updated expressions (libový, suprový, vymletý, na pohodu), which are not used so frequently though, are very popular. The most common means of intensifying is adding an adverbial in front of the adjective (hrozně v pohodě, úplně bezvadný). However, by far the most common intensifier is the particle fakt (fakt uvolněný).
10
100%
Bohemistyka
|
2009
|
vol. 9
|
issue 3
204 - 212
EN
The author presents an outline of a wide issue of advertisement towards the styles of language functioning. At the beginning she presents the aims of advertising communication worked out by the well-known linguists, namely: J. Brabec i J. Bralczyk. Next, the author presents a review of the Czech and Polish positions of linguists concerning the adjunction of the advertising texts to a given language style (feature style, administrative, artistic or individual style of advertisement) in order to reach a conclusion, that there is still an open question concerning the style of the advertising texts.
11
Content available remote

Nazwy lokali gastronomicznych w Opawie

100%
Bohemistyka
|
2016
|
vol. 16
|
issue 2
125 - 132
EN
This article presents proper names of restaurants in Opava. The analysis demonstrates that the ways of nominalisation are based on onymisation and transonymisation, applied to diffrent types of proper names. The presented classification is based on motivational models. The author attempts to answer the following questions: why restaurants are given their names? Who uses such names? Do those names carry any information?
EN
The paper deals with the analysis of J. Palkovic dictionary work from the beginning of the 18th century. Attention is concentrated on the processing of several common expressions existing in the Slovak language and in the Czech language, as well as on lexemes existing only in the Slovak language. Research and comparison of some processed lexemes reveals the fact, that this dictionary reflects the viewpoint on the language adequate for mentioned period of the time. Nevertheless, the Dictionary is evaluated as a suitable handbook for students and for some other Slovak and Moravian social groups from the period, which precedes the period of Ludovit Stur activity. The Dictionary includes an extensive Slovak vocabulary, which made it very popular. J. Palkovic attracted users attention with the topical question connected with the infiltration of the Slovak language into that period of time existing Czech literary language in Slovakia.
EN
The author focused his attention to Bartek's writings on the history and development of Slovak language. He shows that Bartek was one of the leading Slovak linguists of his time also in this field. Bartek's analysis of typical phenomena from the oldest history of Slovak language didn't give any complex view of its development. They were mainly explanations aimed to demonstrate originality and independence of Slovak language in the family of the Slavonic languages, especially in the reference to Czech language.
Naše řeč (Our Speech)
|
2008
|
vol. 69
|
issue 5
225-235
EN
The Czech language is endangered neither by geopolitical causes (wars) nor natural ones (cataclysms). The history of Czech shows that its contact with other languages does not endanger the language, because its impact (mainly loanwords) is counterbalanced by the adaptability of the Czech language: both through its inflectional character and the influence of secondary word-formative motivation. The current trend toward unilingual global communication (English) in highly specialized branches (science, military affairs, astronautics, cybernetics) is compensated for by the rich metaphorical feature of technical terms used in a non-terminological way by the whole population. On the other hand, Czech does not benefit from the mechanical introduction of foreign elements into the language, for these elements (e.g. indeclinable attributes, the rejection of forming feminine forms from masculine ones, the ignoring of verbal aspect) break up its inflectional character. However, Czech could be endangered, rather, by its own uneducated users.
Bohemistyka
|
2012
|
vol. 12
|
issue 3
167-190
EN
Authors present in their article research about stylistics of gravestones, which are in the cemetery in Polská Ostrava in the Czech Republic. At the beginning they are presenting a short history of cemetery in Polská Ostrava. After that structure of composition of gravestone inscriptions is described: verbal and iconic elements. In the next part of article authors are describing in detail components of gravestone inscriptions: initial formulas, personal data, graphic symbols as well as final formulas. They are paying special attention to final formulas. On the basis of model communication situation they are presenting five models of final formulas. For example they are introducing a detailed analysis of model: love → memory → life.
Bohemistyka
|
2010
|
vol. 10
|
issue 1
39-66
EN
The author describes the development of teaching Czech for foreigners from 1989 to present. She depicts the main milestones of development – the reflection of the Common European Framework of Reference for Languages, reference level descriptions for Czech as a foreign language, etc. In order to present the situation of Czech as a foreign language in the Czech Republic she also describes the two concepts of teaching Czech for foreigners – one reflecting and the other not reflecting the prerequisites of the learner.
17
Content available remote

Psané podoby přejatých slov

100%
Bohemistyka
|
2013
|
vol. 13
|
issue 1
7 - 14
EN
The article focuses on the problem of graphic adaptation of new foreign loan-words (namely anglicisms) and their varied forms used in the contemporary Czech language. The author concentrates on several selected types of lexemes with the help of their evaluation by the youth aged 12 to 18 years, and comments on the linguistic character of their forms (standard or substandard, semantically modified, stylistically symptomatic etc.).
18
100%
Bohemistyka
|
2013
|
vol. 13
|
issue 4
266 - 285
EN
Toponymy of a given city does not only create space but also reflects its character, the excellent example being the street nomenclature in Brno since the street nomenclature reflects the rich and complicated history of this city. The semantics of the street names of Brno echoes the reality. It shows the important role of the historic-urban as well as social-political factors in forming these names. In the later period, it also shows the administrative-urban factors. The semantic classification allowed us to confirm all of the listed types of names of the streets in the system of names in Brno and to distinguish the characteristics of those names that were only proper to this city. Moreover, one can see that a number of elements cross in this scheme and sometimes it is difficult to differentiate them in an unambiguous way.
Slavica Slovaca
|
2005
|
vol. 40
|
issue 2
158-166
EN
Based on the critical analyses of monographic work written by Wroclaw's slavist Jaroslaw Lipowski named 'Convergence and divergence of Czech and Slovak languages in Czechoslovakia' (Wroclaw, 2005) the author writes about the relations of Slovak and Czech language in 20th century. The traditional slavistic question is treated on the background of the generally accepted knowledge that Slovak and Czech are two structurally and genetically different but close Slavonic languages. In exploration of the subject matter author pays special attention to methodological questions. .
Studia Historica Nitriensia
|
2015
|
vol. 19
|
issue 2
195 – 205
EN
The study focuses on the Home Cookery Book by Magdalena Dobromila Rettigová that was first published in 1826. The author analyses the book firstly in context of gastronomic trends of the period, secondly as a collective memory factor, thirdly as an expression of an attempt to codify the literary Czech language, fourthly as a model concept for future cookery books and last but not least, the author´s testimony of her life.
first rewind previous Page / 3 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.