Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Chinese by-names
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
100%
EN
Contemporary By-Names of Chinese Places The purpose of this paper is to discuss the distinguished properties of by-names as forms differentfrom official ones, to analyze their structural and semantic features and to search for their historicalevidence. By-names of Chinese places should not be defined as unusual and informal, since actually in many cases by-names are formal and very common in China nowadays. By-names are generally bestowed on important places (mostly cities) that win the public interest. Most of them have twostructural parts, the front specific parts are determiners / qualifiers and the back ones are generics.The generics generally are: cheng 城 ‘town / city’, du 都 ‘capital’, jiang 江 ‘river’, shan 山 ‘mountain’, dao 岛 ‘island’ etc. The lexical meanings of lexical items forming specific parts of by-namesmainly refer to animals, plants, minerals, local manufactured products, climate and natural scenery,geographical location, humans, areas, etc. Chinese contemporary by-names, used on various occasions, vary in frequency and stability. The by-names discussed in the paper only account for a smallproportion and are listed just due to their relatively high frequency, stability and acceptability.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.