Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Christoph Willibald Gluck
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
Content available remote

Konwencja lieto fine w Ifigenii w Taurydzie Glucka

100%
EN
The convention of the happy ending in opera librettos, which had reined supreme virtually since the beginnings of the genre until the rise of grand opera, was a result of theoretical reflection as much as of the preferences of the audiences. There was virtually no story (the most popular Biblical, mythological, historical and literary motifs included) that a skillful librettist could not conclude with an elegant lieto fine. Translators of certain dramatic texts, as in the case of Hamlet in its French (by Jean-François Ducis, Alexandre Dumas the Father, Paul Meurice), German (by Friedrich Ludwig Schröder) or Polish (by Wojciech Bogusławski) renditions, proceeded in the same manner. Christoph Willibald Gluck composed two operas about Agamemnon’s daughter as the main heroine, i.e. Iphigénie en Aulide (1774) and Iphigénie en Tauride (1779). Both were premiered by the Parisian Académie Royale de Musique. Through references to the successive stage embodiments of Iphigenia (by Euripides, Racine, Du Roullet, Guillard) and taking into account the operatic context of earlier works by Jommelli, Traetta, Campra, and Desmarets, we can see how Gluck combined the key premises of his opera reform with the tradition of lieto fine, which the audiences of Paris and Vienna had come to expect. The esthetic of Iphigénie en Tauride garnered much praise from representatives of the Sturm und Drang generation as well.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.