Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  DENOTATION
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article reflects the current working of the phrase grey eminence in the common Slovak language. The author compares the traditional interpretation of this phraseme in dictionaries with the actualization of the phraseme grey eminence in current linguistic praxis, in particular on the web using. A traditional interpretation of the phraseme applies to a person who influences the course of events from the sidelines in a particular area. Examples of the type of: „štítna žľaza – šedá eminencia nášho zdravia”(thyroid gland – grey eminence of our health) or „pórobetónová tvárnica – šedá eminencia stavebníctva“ (aerated brick – grey eminence of the civil engineering) show a new trend and change in the denotation of this phrase. A change in the denotation is presented by its using in relation with non-living objects and it means also a change in the depersonification of the phrase grey eminence. The author explains this kind of semiotic update through the categories of objects „de dicto“ and „der re“ from the concept of intensional logic by Pavel Tichý.
EN
The terms denotation and reference are commonly used as synonyms. A more fine-grained analysis of natural language as offered by 'Transparent Intensional Logic' (TIL) shows that we can distinguish these terms in the case of empirical expressions. The latter are shown to denote non-trivial intensions while their reference (if any) is the value of these intensions in the actual world.
EN
The article examines problems concerning the description of lexemes, their definitions and real or hypothetical limits that may result from questions presented in this context. The author discusses such distinctions as the meaning of a word as opposed to its use and the proper meaning of a word versus the so called additional meaning of a given expression. As a consequence, one of the most important tasks comes down to answering the question of what constitutes the idiolectal meaning and what factors have an influence on this process
EN
In this article I would like to present an iconographic analysis of the Migrant Mother, a photograph by Dorothea Lange, in the context of social change in the United States of the 1930s. For this purpose I use appropriate tools and the theories of Klaus Rieser, Charles Sanders Peirce, and Roland Barthes. I also read and interpret Lange’s photograph from the feminist perspective. In this article the Migrant Mother thus constitutes a fascinating object of academic inquiry, as well as a starting point for the deliberations on the harsh words of Jean Baudrillard who said: “You assume you are photographing a given thing for your own pleasure, but in fact it wants its picture taken and you are only a figure in its staging, secretly moved by the self-advertising perversion of the surrounding world (...) All metaphysics is swept away by this reversal of situation in which the subject is no longer master of the representation, but merely a function of the world's objective irony”. I try to polemicize with the words of Baudrillard, “the high priest of postmodernism” analyzing the Migrant Mother.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.