Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  East Slavic
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
100%
PL
The analysis concerns the dialect of the Donetsk area and Southwestern dialects found in Poland and Ukraine. Innovations involve mainly the phonetic system, the morphological system, and the syntactic and lexical systems. These innovations demonstrate new processes that are occurring in dialects. They shape the contemporary development of dialects.
2
88%
EN
The article deals with the handwritten dictionary from the first half of the 18th century, which is kept in the department of manuscripts in the Jagiellonian Library (Ms. Slav. Qu.28 Lexicon slavo-rutenicum). To some extent its title is erroneous. Actually, it is a trilingual East Slavic–Latin–German dictionary – which was not finished, as it had been compiled only till the end of the letter “o”. It consists of 746 pages in the quarto format. S. Strojew recognized Mathurina Veyssière de La Croze (1661-1739) as the author of the dictionary; he was a French orientalist and polyglot, who worked in the Royal Library of Berlin. In the dictionary, East Slavic material is mostly represented by the Church Slavonic language and there are also a lot of Western Ruthenian (Old Ukrainian) words. First of all, the author of this article pays attention to the lexis of the Russian language of that period, in particular to the common words and phrases which still exist nowadays without any changes (for example, блядка, блядун, выблядок, выхухоль, ведьма, вязига, гагара, дышло, задница, лодыжка, лютик, обезьяна, оглобли, оладьи, отек, отпуск, очень), and also to dialect words, which are used just in some restricted areas and have been registered only in the dialect dictionaries of Russian language (for example, байка, байник, балушка, балушник, берсень, борозна, ботник, буга, варадомаи, воробец, воспа). This lexis was systematized and characterized from the viewpoint of restricted areas and analyzed on the base of W. Dahl’s dictionary and the multivolume “Dictionary of Russian Dialects” (“Словарь русских народных говоров”). The compiled list of such words consists of 115 units (letters a-o). The last part of the article is dedicated to the sources of the material (dictionaries and texts), used by the putative author for his lexicon.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.