Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  HUNGARIAN TRANSLATION
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Alexithymia is the term to describe a constellation of difficulties to identifying feelings, distinguishing between bodily sensations of emotional arousal and describing feelings to others. This construct was examined by assessing the reliability of the factors of the 20-item Toronto Scale (TAS-20). After receiving official approval on the back translation, the Hungarian version of TAS-20 was administered to 275 undergraduate students (172 women and 103 men) of the University of Pécs. In line with the translation of TAS-20 in different languages and cultures, the authors results revealed also good internal reliability for the first two subscales, Difficulty identifying emotion and Difficulty describing emotion. Like in most of non-English mother tongue cultures, the third subscale, Externally oriented thinking lacks strong internal reliability. The exploratory and confirmatory factor analysis proved the validity of the original three factor model on the Hungarian translation. The authors findings suggest that TAS-20 can be a useful tool to assess alexithymia in the Hungarian population and further examinations should be done in order to introduce it in the clinical practice.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.