Film „Lalki” („Dōruzu”, 2002) Takeshiego Kitano na wielu poziomach wykorzystuje motywy japońskiego teatru lalkowego bunraku. Punktem wyjścia analizy motywów teatru bunraku w filmie japońskiego twórcy jest sztuka „Posłaniec do piekieł” autorstwa największego dramatopisarza bunraku – Monzaemona Chikamatsu. Prócz fragmentu przedstawienia tego dramatu oraz jego motywów fabularnych reżyser umieścił w swoim dziele także inne elementy formalne teatru lalkowego, jak konstrukcja postaci, wygląd i kostiumy aktorów czy wreszcie michiyuki (przejście drogą) jako podstawę struktury narracyjnej całego filmu. W efekcie powstał obraz niezwykle hermetyczny, zanurzony w specyficznej estetyce teatru lalkowego dla dorosłych, który w Japonii stopniowo popada w zapomnienie.
EN
Takeshi Kitano’s film „Dolls” („Dōruzu”, 2002) draws on several levels on the themes of Japanese Bunraku puppet theatre. The starting point of the analysis of bunraku themes in the films of the Japanese artist is the play „The Courier for Hellby” the greatest Bunrakudramatist Monzaemon Chikamatsu. In addition to fragments of the performance of this play and elements of its plot, the director also used some formal elements of the puppet theatre, such as for example the construction of the characters, the look and the costumes of the actors or michiyuki (being on the road) as a basis of the whole narrative structure of the film. The resulting film has an incredible hermetic character, immersed in the specific aesthetics of puppet theatre for adults, which in Japan is gradually falling into oblivion.
Punktem wyjścia artykułu jest hipoteza, że amerykańska kultura popularna wytworzyła na przełomie XIX i XX w. wizerunek Dalekiego Wschodu oparty na stereotypowym wyobrażeniu innych ras i narodów jako stojących niżej w rozwoju cywilizacyjnym oraz całkowicie odmiennych kulturowo. Wychodząc od charakterystyki orientalizmu w ujęciu Edwarda W. Saida, autor skupia się na produkcjach hollywoodzkich powstałych w pierwszej połowie ubiegłego stulecia, zwłaszcza tych z udziałem aktorów pochodzących z krajów azjatyckich: Sessue Hayakawy, Tsuru Aoki, Anny May Wong i Philipa Ahna. W filmach z tego okresu pojawia się obraz Orientu jako potencjalnego zagrożenia dla zachodniego porządku – symbol cielesnych pokus – ale jednocześnie źródło urzekających obrazów oraz egzotyczna sceneria dla opowieści przygodowych.
EN
The starting point of this article is the hypothesis that American popular culture has created in the late 19th and early 20th century the image of the Far East based on stereotypical conception of other races and nations as entirely different culturally and behind the West in terms of development. Starting with Edward W. Said notion of orientalism, the author focuses on Hollywood productions from the first half of the 20th century, in particular those which included actors from Asia: Sessue Hayakawa, Tsuru Aoki, Anna May Wong and Philip Ahn. In the films of this period the Orient is portrayed as a potential threat to the Western order – a symbol of carnal temptations – but at the same time a source of captivating images and exotic setting for adventure stories.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.