Der niederländische Historiker Jan Huizinga veröffentlichte vor 80 Jahren das Buch "Homo Ludens". Dessen Grundthese lautete, dass die menschliche Kultur dadurch verständlich wird, dass in allen ihren Bereichen der Gedanke des Spiels und des Spielens ein zentrales Moment darstellt. Die Spielwelt ist eine Welt des Als-ob, eine Welt der Phantasie, der freiwilligen Vortäuschung, der Vorstellungskraft, des strategischen Denkens, des Handelns und der Kommunikation, nicht frei von Risiko, doch in Erwartung von Erfolg und Glück, an deren Stelle allerdings auch Momente der Enttäuschung und der Ernüchterung treten können. Die Spielkultur ist jedoch vielfältig, oft hat sie eine Nähe zum Witz. Witze vermögen auf spielerische Art unsere Verdrängungen aufzudecken. Sie sprechen das aus, was wir im Alltag als Bloßstellung fürchten, doch als Witz erlaubt ist – wie uns dies die Psychoanalyse erklärt. Das Internet vermittelt heute eine unvorstellbare Vielfalt an Spielmöglichkeiten, die Menschen per Computer, Handy oder Spielkonsole nutzen können. In Anbetracht dessen scheint das Kinderspiel immer wertloser, langweiliger, veraltet in seiner traditionellen Bedeutung zu werden. Aber diese Ansicht ist nicht ganz richtig. Noch immer ist das Spiel wichtig für Kinder im Vorschulalter, noch immer sind es klassische Spiele im Sport, auch in der Schule und in der Freizeit. Auch in der modernen Gesellschaft mit ihren Rollenzwängen existieren viele Nischen der Handlungsfreiheit, die zum Spielen einladen. Mein Beitrag versucht, die Paradoxien des Spiels vor dem Hintergrund der Paradoxien des modernen Lebens betrachten.
EN
The world of play is a world of its own, a world as-if, a world of phantasy, voluntary pretense, imagination, strategic thinking, acting, with moments of communication and risk, success and happiness, as well as moments of and disenchantment can happen: Such is life! It is not easy to give an inspiring lecture about „play“ today. First of all, the subject is well-known. At the first glance it is diffcult to say about play anything more than previous authors ever have said about play. As an anthropological variable the pattern of play behaviour has been rather static for thousands of years. However the culture of play has been multifarious. Every time has its jokes. Psychoanalysis can explain the close relation between play and joke. Today internet conveys an unimaginable variation of play facilities people may use by computer, mobile, or game console. It seems, in view of this, children’s play has become more and more valueless, boring, outdated in its traditional meaning. But this view is not quite correct. Still is play important for children of the preschool age, still are classic games played in sports, also in schools and in leisure time. There exist many niches for play also in modern society. This makes sense if we consider the paradoxes of play against the background of the paradoxes of modern life.
The article is concerned with the first part of the novel Anton Reiser (1785–1790) by Karl Philipp Moritz in relation to the melancholy and body discourse and connection with the book madness as a cultural phenomenon in the 18th century. The so-called book madness is not seen here as a cause of failure but as a method of self-therapy and a means of combating melancholy in childhood. The article focuses on Anton Reiser’s early childhood and his early reading matters. It explores the question whether book reading could be presented as an intertextually anchored self-therapy attempt and compensation of needs and how the novel presents the methods of dealing with emotionality.
DE
Der vorliegende Aufsatz untersucht den ersten Teil des Romans Anton Reiser (1785–1790) von Karl Philipp Moritz in Bezug auf den Melancholie- und Körperdiskurs in ihrem Zusammenhang mit dem Bücherwahn, der hier nicht als Ursache des Scheiterns, sondern als Selbsttherapie und Bekämpfungsmittel der Melancholie in der Kindheit betrachtet wird. Im Vordergrund stehen die ersten Kinderjahre Anton Reisers und seine frühen Textlektüren. Im Beitrag wird der Frage nachgegangen, ob die Bücherlektüre als intertextuell verankerter Autotherapieversuch und Kompensation von Bedürfnissen angesehen werden kann. Dabei werden die Methoden des Umgangs mit eigener Emotionalität im Roman überprüft.
U radu se iznosi pregled crnogorske dječje književnosti pa se u tome kontekstu analiziraju dječji romani Dušana Kostića. Njegovo se ime povezuje s različitim žanrovima: od poezije i proze (pripovijedaka i romana) do publicističkih, putopisnih i kritičkih ostvarenja. Kostić nije manje plodan ni kada je u pitanju dječja književnost; objavio je poemu Gradić Jelengaj (1954.) i četiri romana za mlade čitatelje: Gluva pećina (1956.), Sutjeska (1958.), Modro blago (1963.) i Gora Koštanova (1967.). Velik dio motiva i tema crpi Kostić iz sjećanja na mukotrpnu i siromašnu mladost u ekonomski i politički teškom vremenu nakon Prvoga svjetskoga rata. Lirizacija umjetničkoga izraza najizrazitije je sredstvo Kostićeve poetike koje je slijedio i u djelima za najmlađe. Ondje poetičnim i živopisnim bojama oslikava vlastito djetinjstvo i ambijent u kojemu je odrastao, tako da ne čudi da ga se među crnogorskim piscima smatra jednim od glavnih predstavnika autobiografske pripovjedne književnosti.
EN
This paper presents an overview of Montenegrin children’s literature which provides the context for an analysis of the children’s novels of Dušan Kostić. Kostić is known for various literary genres, from poetry and prose (short stories and novels) to journalistic narratives, travelogues and critical works. This author is hardly less prolific in children’s and young adult literature, as he published five works intended for young readers: the poem The Town Jelengaj (1954) and four novels: Deaf Cave (1956), Sutjeska (1958), Blue Treasure (1963) and Chestnut Mountain (1967). Many of his motifs and themes are derived from his memories of a difficult childhood spent in poverty at the time of economic crisis after the First World War. Kostić followed the tendency of lyrical and artistic expression, the most expressive means of his own poetics, in the creation of children’s books. In his works, Kostić describes with poetical liveliness his own childhood and the circumstances in which he grew up. Thus, he can rightfully be considered one of the main representatives of autobiographical narrative fiction among Montenegrin writers.
DE
Der Beitrag offeriert einen knappen Überblick über die montenegrinische Kinder- und Jugendliteratur, in deren Kontext die Jugendromane von Dušan Kostić besprochen werden. Kostićs Produktion umfasst Texte aus unterschiedlichen literarischen Gattungen, die von Poesie und Prosa (Erzählungen und Romane) bis hin zu Reiseberichten, publizistischen und literaturkritischen Texten reichen. Nicht weniger umfangreich ist auch Kostićs jugendliterarische Produktion: Er schrieb das Gedicht Gradić Jelengaj (1954) sowie vier Romane für junge Leser (Gluva pećina, 1956; Sutjeska, 1958; Modro blago, 1963 und Gora Koštanova, 1967). Motive und Themen schöpft der Autor mehrheitlich aus Erinnerungen an seine schwierige und ärmliche Jugend, die von wirtschaftlich und politisch schwierigen Zeiten nach dem Ersten Weltkrieg geprägt war. Das auffälligste Kennzeichen Kostićs Poetik bildet sein dichterisch stimmungsvoller künstlerischer Ausdruck, die auch in seinen Werken für jüngere Leser zu Tage tritt. Darin schildert er in poetischen und lebhaften Farben die eigene Kindheit und das Milieu, in dem er aufwuchs. Auf Grund dessen ist es nicht verwunderlich, dass er unter den montenegrinischen Schriftstellern als wichtiger Hauptvertreter der autobiographischen Erzählliteratur gilt.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.