Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  LANGUAGE ACQUISITION
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
In language acquisition literature, the closeness language may have to its immediate context of situation is referred to as contextualized or situated use of language. In this sense, contextualization/situatedness is characteristic of spoken language and its corresponding type of consciousness/cognition, which may be called situated-immediate. Such situated cognition is understood as the closeness cognition may have to the immediate physical and social situation of the thinker. However, the term situated has in fact much broader meaning and is typically used to characterize all human cognition. Thus, it does not mean closeness to our physical-social situation in the sense of our immediate interaction with it, because human cognition/consciousness is frequently displaced. Written language calls for such a displaced mode of cognitive operation. The paper offers an analysis of a problem an EFL student has with a writing assignment. The analysis is based on the distinction between immediate consciousness, (characteristic of oral use of language) and displaced consciousness (typical of literate use of language and associated with an increase in metacognitive control). The analysis presented here can help us design better writing tasks, which are more adequate for developing advanced/academic literacy skills of our students.
EN
The paper describes the ways of interpreting and creating derivational (word-formation) constructions in hearing-impaired children. Quantitative analyses permit conclusions concerning the specificity of language acquisition in cases of limited hearing perception. Children with impaired hearing crack the code of their native language using special strategies of linguistic action. Examining word-formation phenomena from a cognitive perspective, we should recognize that there is a distinct correlation between the functioning of derivational and cognitive categories in the human mind. Hearing impairments contribute to activating the subjective rules of ordering the phenomena of the surrounding reality that are different from the intersubjective ways of interpreting the world encoded in the language.
EN
This paper analyses the issue of language acquisition in a psycho- and sociolinguistic perspective, discussing its behaviourist, maturational and constructionist theories. All these approaches share the feature that, with respect to language acquisition, they take both an innate language faculty and a set of environmental effects into consideration. The various approaches mainly differ in terms of the proportions of influence they attribute to each of these components. Another shared feature is that most approaches usually restrict the issue of language acquisition to the acquisition of the spoken form of one's native language. However, evidence is accumulating that, due to environmental factors, a simultaneous acquisition of the written and spoken versions of the mother tongue cannot be excluded, either. This paper presents detailed data concerning the linguistic development, with respect to written language, of a child between the ages of 2 and 4. The phenomenon analysed here, the pre-school acquisition of the written form of a child's native language, raises not only theoretical problems but also those of a very practical nature in connection with mother tongue education.
EN
For a historian of immigration observing current debates, less disturbing than what people don’t know about immigration history, are the things they “know” that simply aren’t true. Recent immigrants are often held up to an impossible standard of the melting pot that was a much slower and more messy process than it appears in the romanticized hindsight of public memory. This paper offers an overview of the process of negotiation and mutual accommodation that has always figured prominently in the integration of immigrants into our society over the past two centuries. Except for the origins of immigrants and the color of their skin, little has changed over the last two centuries. English is alive and well, even on the Mexican border and the West Coast. In Amy Tan’s autobiographical novel, The Joy Luck Club, an immigrant mother laments that her daughter’s Chinese vocabulary hardly extends beyond “pee-pee” and “choo-choo train,” asking plaintively, “How can she be her own person? When did I give her up?” Immigrant parents have been asking that question for a long time. Some things never change.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.