Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  LANGUAGE SHIFT
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The study investigates the potentials and limits of sociolinguistic research on language shift. Starting from a position that the ultimate goal of the research must be to create a general theory of language shift of predictive power, the author examines the explanatory potential of current mainstream research methodology regarded as canonical in the practice of research. He argues for the view that, for the purposes of the research goal mentioned, the arsenal of social psychology may prove more fruitful than sociologically-based correlative-global analysis methodology. There are, however, two necessary conditions on this. On the one hand, we cannot be satisfied with a mere additive consideration of 'subjective' psychological factors in addition to the 'objective' factors of language shift. Instead, there is a need for a general change in point of view. On the other hand, sociolinguistics needs to show greater care in treating terms, notions, and theories borrowed from social psychology in a methodologically more precise way than is reflected in today's research practice.
EN
The lasting traces of Czech immigration to Texas and the once prominent immigrant community lead to the cemeteries. The purpose of this study is to show how to read Czech cemetery data in Texas from the 1860s to the 1950s in order to understand the immigrants’ integration and contact with their German neighbors and the dominant Anglo-American society. To immigrants in the middle of the 19th century, Texas offered land and freedom of movement. But the reasons to return home outweighed those to stay for some of the earliest immigrants who were unable to align themselves with networks established by the German immigrants who preceded them. Those who followed the pioneers lived within interethnic social structures that they gradually abandoned in favor of the ethnocentric Czech community. Language choices, the interplay of Czech and English, and the endurance of the Czech language in tombstone inscriptions yield synchronic and diachronic data whose analysis and interpretation reveal sociolinguistic networks of immigrants, rules of social cohesion and ethnic identity.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.