Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Liturgics
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article presents liturgical topics in the magazine Vyšehrad (1945–1948). After the Second World War, a new Catholic periodical (weekly, afterwards fortnightly) was founded with the subtitle The Paper for Christian Culture. The magazine included a wide range of topics: reports and comments aimed at the contemporary situation, reflections of cultural events and topics associated with the Church in Czechoslovakia and in the world. Liturgics was a natural – not compulsory, additional or artificial – constituent of almost unvarying sections, since liturgy and closely connected topics (e.g. sacral art) comprised a natural part of the life of contemporary society. The article divides the theme of liturgics in Vyšehrad into four areas: (1) liturgical articles, (2) reviews and reports, (3) information and questions concerning liturgy, (4) art, architecture, liturgical music. The development and intensification of the topics, some of which were tied to pre-war Catholic journalism, was not possible due to the short existence of the magazine.
EN
In the XIX-XX centuries there was rather a strong tradition of liturgics texts existed as manuscripts. In the XX century, after the enforced cease of the Church book-printing, such a means of texts spread became the main one. The manuscript tradition is less codified so, after Moscow Patriarchy renewed its publishing activity, this not standardized manuscript norm influenced the books printed. This article is devoted to the problems of the influence provided by the manuscript norm on the Church Slavonic printed books of the XX century.
PL
Zadaniem niniejszej pracy jest analiza modlitwy epiklezy w anaforach Li- turgii św. Jana Chryzostoma i św. Bazylego Wielkiego. Tekst skupia się na wyjaśnieniu znaczenia modlitwy w odniesieniu do procesu historycznego roz- woju tekstów liturgicznych od czasów apostolskich do momentu pojawienia się pierwszych kompletnych schematów nabożeństwa. W tekście omówione zostaną rozbieżności w znaczeniu modlitwy epiklezy w Kościele prawosław- nym i rzymskokatolickim. W efekcie przeprowadzonej analizy przedstawione zostanie znaczenie modlitwy epiklezy i jej miejsce w kanonie eucharystycznym tradycji bizantyjskiej.
EN
The contemporary structure of prayers said by the priest after placing the Holy Gifts on the altar differs from the one observed in the XVII century. At the beginning of the XVII century at that liturgical moment two prayers were said – the troparion of the Holy Thursday and the final phrase of psalm 50, as one can observe in the Leitourgarions edited in Moscow (1627, 1633, 1640, 1650), Kiev (1620), Lvov (1637) and Vilnius (1641) which followed the Venice and Gorazdh editions. In the 1629 and 1632 Kiev editions of the same book two paschal troparions appeared. In the Kiev edition of 1639 and 1653 the text of the gospel (Jn 20, 6-7) was introduced and the same change was repeated in Lvov editions (1646, 1666, 1681, 1691, 1702, 1712). The third change – two supplementary paschal troparions – was introduced by the Moscow editions (1655, 1656, 1658, 1670, 1688, 1705) and repeated in the XVIII century Kievan editions of the Leitourgarion. The contemporary Moscow, Warsaw and Serbian editions of the Leitourgarion remain the same whereas in the Bulgarian version order of the prayers is different. Still a different tradition is observed in the Romanian Leitourgarion.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.