Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Loanwords
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
In the New Testament, there are over thirty Aramaic words and phrases that are transcribed into Greek characters.Approximately half of them are personal and place names. Another half are individual words and fourshort phrases. This paper catalogues them and proposes Aramaic counterparts.
EN
In the New Testament, there are over thirty Aramaic words and phrases that are transcribed into Greek characters.Approximately half of them are personal and place names. Another half are individual words and fourshort phrases. This paper catalogues them and proposes Aramaic counterparts.
EN
A dialect of the Podhale region is represented by three functional styles: the colloquial, artistic and literary style. They differ, among others frequency of use and type of loanwords. The literary style is dominated by Hungarian, Slovakian, Germanisms, Romanian, and in the artistic style (mainly in folksongs (przyśpiewki)) Anglicisms appear. Colloquial style in terms of loanwords is the least expressive, old loanwords belong to the recessive vocabulary, and Anglicisms do not have such a punching force as in joking and ironic folksongs.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.