The aim of the paper is to examine the reception of Macedonian drama in Slovakia after 1989 and to provide an overview of the published book translations of these dramas in the period under review. Within the topic in question, the author focuses mainly on the poetics of dislocation and on the issue of literary migration and its modification. His ambition is to present a document that will provide an overview of the nature, peculiarities and a specifically determined form of the presence of Macedonian drama in the Slovak cultural environment, while contemplating the phenomenon from an interdisciplinary point of view and simultaneously, from several different angles.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.