Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  MINORITY LANGUAGES
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Kultura i Społeczeństwo
|
2008
|
vol. 52
|
issue 2
209-228
EN
The article considers the main ways, aims and possibilities of revitalising minority languages. The discussion is based on an analysis of a few minority languages (Welsh, Wendi's and Breton) and the action being taken in order to keep them alive. The authoress asks the question as to the degree to which minority cultures and their rights to minority languages are respected by the state and the significance of this to the revitalisation of seriously endangered languages. Her answer is that the most effective method of protecting endangered languages is to support action conducted by representatives of the minority cultures, which will improve the standing of that language and will encourage its use in public life and - at least partly - on official occasions (not forgetting about the introduction of those languages into the education system).
EN
In this contribution we develop ecolinguistic and language-political comments referring to majority and minority societies. In general, the article focuses on the development of languages in the time of globalization. It also studies the language development in the context of foreign varieties of the Slovak language. At the same time it confronts language legislation with the language situation and it presents initiative in the field of research and description of the language situation abroad in relation to the Slovak language.
EN
Issues of language and culture in the EU exhibit a rather complex pattern and their proper management cannot be conceived of without taking the results of interlinguistic and intercultural research into consideration. EU citizens have to be made ready to confront cultural and civilizational diversity and also to understand that diversity rather than taking it to threaten their national identity. Are educated Hungarians ready to come to grips with linguistic, cultural and civilizational diversity? Are they able to adequately treat and accept such diversity? What are they prepared to do in order to maintain and cultivate their own language, culture, and identity, as well as to hand them down to the next generation? These are the challenges that a nation and a sovereign state necessarily have to face. Hungary, torn out of its former isolation, has suddenly found itself exposed to globalization processes. Linguistics, applied linguistics, language planning and language policy have to deal more and more intensively with the above issues.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.