Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Morze Czarne
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Vox Patrum
|
2008
|
vol. 52
|
issue 1
617-633
EN
La forteresse Emona constitua une des fortifications flanquant les versants maritimes de la montagne Hemus (Bałkan, Stara Pianina), qui etaient une bariere strategique la plus importante dans la Thrace Nord-Est au Moyen Age. Construite le plus probablement par les Byzantins au dćbute du XII siecle, apres la liberation de la Bułgarie de la suprematie byzantine a la fin de ce siecle, elle tomba dans les mains bulgares. Les Byzantins la rattraperent pour le periode entre 1279/1280-1304. Au XIV siecle elle resta dans les mains bulgares, brievement tombant sous suprematie latine en tant que le resultat de la campagne du comte Amadee de Savoy contre la Bułgarie en 1366-1367, pour succomber aux Ottomans a la fin de ce siecle. Une derniere fois elle fut sous le pouvoir des Byzantins dans les annees 1403-1453. La place de fortification au but du promontoire maritime, avancć dans la mer, fit qu’Emona constitua un des port fondamentaux et a la fois un des points d’orientation pour la navigation aux XII-XV siecles sur le trajet maritime entre les centres maritimes importants comme Anchiale, Messembrie et Varna. Avec ce centre deux embarcaderes furent lies - aux versants Sud du promontoire ainsi qu’au Nord de la forteresse, dans la baie de Saint Demetrius. Sa place, proche a Anchiale et Messembrie, exereants pour la Byzance le role des bases d’ataques pour les actions militaires contre la Bułgarie, determina son importance comme un avant-poste de la partie la plus d’est du systeme de la defense de Stara Pianina pour un Etat bulgare. Emona limita du Sud et veilla sur l’acces au massif de Stara Pianina du cóte de la mer, surveillant aussi les mouvements sur la route maritime de terre. Dans la domene ecclesiastique elle resta au principe constamment liee avec la metropole de Messembrie, alors soumise au patriarcat de Constantinople, meme dans le temps, ou elle fut place entre les frontieres de l’Etat bulgare.
EN
One of the main questions to be put to the evidence is what is the connection between the shape of monetary signs in use and everyday reality in the sixth and fifth centuries BC. Also, if they were commercial items, what was their significance, because they don’t fully express the function of currency? Were they made in the shape of arrowheads without ultimately symbolizing anything of the purpose for which they were created? In fact, ‘arrowhead’ monetary signs represent measurable symbols, used in real trade transactions as a ‘standard’ in certain regions. They were established to act as a counterpart for quantities of goods, which were at the time in question grain and fish products. These two commodities seem to be the most sought after by the local population of Greek origin population. These monetary signs could represent, after a primary connection had been established by spindle-shaped arrowheads, through other stages too throughout the second half of the 6th century BC, evolve into other shapes, in the classic cases representations in the shape of cereal grain, or marine fish respectively. Our opinion is that the interpretation of these signs must have been unequivocal for the population of 6th and 5th centuries BC, or, more precisely the interpretation of their significance and destination. Here we are not referring to real arrowheads used in battle. In casting these monetary signs items the elements which were selected for local exchange were depicted in a selected shape. This means that the simplest one, an arrowhead, represents this symbolically, it is not a real weapon. They represent instead the exchange items for which they were created: cereals-wheat ears or wheat and barley grains, fishery products etc. These new considerations were suggested to us by the study of the monetary symbolism throughout the Greek world. Special attention has been given to the presence, on some of the “arrowhead” monetary signs of the first type (especially the cast monetary signs), of a series of symbols that could be linked, it is assumed, to some monetary workshops of the West-Pontic colonies. They appear chiefly, if not in their entirety, on the “arrowhead” signs in the shape of a laurel leaf, with elongated form with a prominence of central rib and edge.
PL
Celem prezentowanych studiów jest rozważenie związku kształtu monetopodobnych form pieniądza charakterystycznych dla zachodniego i północnego wybrzeża Morza Czarnego z wytworami codziennego użytku. Uwagi odnoszą się do świata greckiego VI i V w. p.n.e. Pieniądz ten był środkiem płatniczym używanym w handlu, chociaż wydaje się, że nie w pełni oddawał on funkcje pieniądza monetarnego. Pieniądze w kształcie grotów strzał nie muszą symbolizować celu militarnego, dla którego pierwotnie zostały stworzone. W rzeczywistości znaki pieniężne w formie grotów strzał to możliwy do policzenia środek pieniężny używany w gospodarce, przede wszystkim w handlu, przy zastosowaniu rozmaitych „standardów” regionalnych. Zostały one wykreowane jako równoważniki dóbr, w tym czasie w pierwszej kolejności zboża i ryb. Te grupy towarów były szczególnie pożądane przez Greków i znaki pieniężne wydają się być szczególnie powiązane z nimi, także poprzez ich formę („groty strzał” w formie liścia przypominające kształtem ziarno). Dlatego uznano za celowe zaproponowanie bardziej jednoznacznej oceny tych znaków pieniężnych, ich znaczenia i przeznaczenia na tle sytuacji właściwej dla VI I V w. p.n.e. Po prostu skorzystano z popularnych wzorów, aby stworzyć środek ułatwiający wymianę. Opinię tę wspierają studia z zakresu ikonografii greckiej.
PL
Ponieważ przemiany społeczne i polityczne, jakie obserwujemy we współczesnym świecie, uaktualniły w ostatnim czasie kwestię powstawania nowych regionów geopolitycznych, obszar mórz Bałtyckiego i Czarnego zasługuje na szczególną uwagę, ponieważ status geopolityczny tego znajdującego się na rozdrożach obszaru jest wciąż dyskusyjny. Geopolityczne granice obszaru mórz Bałtyckiego i Czarnego nieustannie się zmieniają nie tylko funkcjonalnie, ale także strukturalnie: można więc uznać ten obszar za specyficzną formację geopolityczną, która znajduje się na styku dwóch geopolitycznych megaregionów – Europy Zachodniej i Północnej Eurazji. Obszar ten jest głęboko podzielony i nadal przechodzi bardzo bolesne przemiany polityczne, kulturowe i gospodarcze. Rywalizacja o władzę między Rosją, NATO i UE, a także dziedzictwo historyczne tego rejonu uwarunkowały ścieżkę jego rozwoju. W efekcie w obszarze mórz Bałtyckiego i Czarnego nie istnieje żaden system podziału politycznego czy zarządzania gospodarką, ale bliskie związki znajdujących się tam krajów i wiele obszarów wspólnych zainteresowań sprzyjają wszechstronnej współpracy i dialogowi w różnorakich kwestiach. Jeśli ich współpraca przybierze formę wielostronnych relacji opartych na zasadzie suwerennej równości państw, które starają się poszerzyć zakres współpracy i ograniczyć pole konfrontacji, państwa te będą w stanie stworzyć system komplementarnych elementów zapewniających efekt synergii, urzeczywistniając powstanie obszaru mórz Bałtyckiego i Czarnego stanowiących rzeczywisty byt geopolityczny.
EN
As the social and political transformations observed in the modern world have recently made current the issue of formation of new geopolitical regions, the Baltic – Black Sea Area deserves particular attention because the geopolitical status of this junction territory still remains questionable. The geopolitical boundaries of the Baltic – Black Sea Area are constantly changing not only functionally, but also structurally, which is why it can be considered as a specific geopolitical formation located at the junction of the two geopolitical mega-regions of Western Europe and Northern Eurasia. This area is highly fragmented and still undergoing very painful political, cultural, and economic transformations. The power competition between Russia, NATO and the EU, as well as the region’s historical legacy have determined the path of its development. As a result, the Baltic – Black Sea Area does not have any system of political division or economic management, but close connections between the countries located there and many spheres of their common interest promote comprehensive cooperation and dialogue on a variety of issues. If their cooperation leads to multilateral relationships based on the principle of the sovereign equality of states which are trying to expand the scope of their collaboration and limit the scope of confrontation, they could organize a system of complementary elements which provide synergies and ensure the existence of the Baltic – Black Sea Area as a geopolitical reality.
EN
As it has been discussed by many prominent strategists, the Republic of Turkey is situated in a highly critical position in terms of geopolitics. Being a bridge between the East and the West and a bustling centre of trade and a strategic economic and political nexus between regions of the world, the power vacuum emerged with the end of the Cold War highly jeopardised the stability of Turkey. Therefore, in the period following the collapse of the Soviet Union, regionaleconomic cooperation in Turkish neighbourhood became a high level agenda for Turkey’s foreign policy decision makers. Within this very scope so as to increase intercourse in terms of economy, science, trade, education, technology, politics and culture as well as to minimise future conflicts in the Turkish periphery, Ankara strictly engaged in similar international collaboration projects like the Black SeaEconomic Cooperation.
PL
Jak na to zwraca uwagę wielu wybitnych strategów, Republika Turcji znajduje się w nader krytycznym położeniu z punktu widzenia geopolityki. Będąc pomostem między Wschodem a Zachodem i ruchliwym ośrodkiem handlu oraz strategicznym łącznikiem ekonomicznym i politycznym między regionami świata, Turcja odczuła duże zagrożenie swej stabilności ze strony potężnej próżni, jaka się pojawiła wraz z zakończeniem zimnej wojny. W związku z tym w okresie po upadku Związku Radzieckiego regionalna współpraca gospodarcza w sąsiedztwie Turcji stała się nadrzędnym punktem porządku dziennego dla decydentów polityki zagranicznej Turcji. Wobec tego z myślą o rozwijaniu stosunków gospodarczych, naukowych, handlowych, w zakresie edukacji, technologii polityki i kultury, jak również o zminimalizowaniu przyszłych konfliktów na obrzeżach Turcji, Ankara aktywnie się włączyła w podobne projekty współpracy międzynarodowej, takie jak Współpraca Gospodarcza Państw Morza Czarnego.
EN
Aggression in Ukraine and illegal annexation of the Crimea region carried out by the Russian Federation in 2014 led to drastic and negative changes in the international security environment and initiated confrontation with the West. In this situation, NATO was forced to take precautions. The assessment of the developing paradigm of assuring security by the Alliance in the new international situation is made in the article. Its contents introduce changes which took place in relations of NATO with Russia during the last few years. The article explains the way the Alliance assures security in the area covered by the treaty and in the Black Sea region.
PL
Agresja na Ukrainie i nielegalna aneksja Krymu dokonana przez Federację Rosyjską w 2014 roku doprowadziła do drastycznych, negatywnych zmian w środowisku bezpieczeństwa międzynarodowego i zapoczątkowała konfrontację z Zachodem. W tej sytuacji NATO było zmuszone do podejmowania działań zapobiegawczych. W artykule dokonano oceny kształtującego się paradygmatu zapewniania przez Sojusz bezpieczeństwa w nowej sytuacji międzynarodowej. Jego treści prezentują zmiany jakie dokonały się w relacjach NATO z Rosją na przestrzeni ostatnich kilku lat. W artykule wyjaśniono w jaki sposób Sojusz zapewnia bezpieczeństwo w obszarze odpowiedzialności traktatowej oraz w regionie Morza Czarnego.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.