Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 8

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  NEOLOGISMS
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Slavica Slovaca
|
2020
|
vol. 55
|
issue 2
179 – 187
EN
The following study draws attention to the emergence of homonymous language units as a result of a simultaneously acting process of neologisation or more precisely internationalisation as their most productive source in the last more than two decades in the Slovak-Bulgarian language correlation.
Slavica Slovaca
|
2020
|
vol. 55
|
issue 2
153 - 170
EN
The summarising study provides the most comprehensive overview of works dealing with the lexicographical depiction of neologisms in Polish in the second half of the 20th and at the beginning of the 21st century. In the context of neographic works, the study analyses dictionaries of neologisms and neologisms in general explanatory dictionaries. As to the particular dictionaries of neologisms, it focuses mainly on the context of compiling a dictionary, the characteristics and the extent of the material base, the definition of excerption resources, the description of the concept of a dictionary and the construction of an entry (including examples). Within the category of explanatory dictionaries, it defines especially the degree to which new lexicon is taken into account in the context of the period they reflect and the excerption resources. It also refers to a method of processing that has or has not enabled to identify neologisms.
EN
The article substantiates the need to apply a corpus-based approach when describing neological lexis in a lexicographic way. It introduces the specialized lexicographic electronic corpus, used as an empirical basis for the compilation of the latest academic Bulgarian dictionary of new words. The procedure for semi-automatic extraction of neologisms from an electronic corpus applied in compiling the lexical frame of this dictionary is described in the article.
Bohemistyka
|
2015
|
vol. 15
|
issue 2
159 - 172
EN
The article describes the problem of presence neologisms in modern Czech language on example names of persons. The Author analyzes, how many neologisms registered in dictionary Nová slova v češtině (1998) by Olga Martincová are used in modern Czech language. On the basis of four dictionaries of Czech language (Slovník současné češtiny (2011, Lingea, Brno), Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost (2013, Academia, Praha), Slovník cizích slov (2002, SPN-Pedagogické nakladatelství, Praha), Slovník nespisovné češtiny (2006, Maxdorf, Praha) and National Corpus of Czech the author looks up the role of neologisms in the forming of contemporary Czech language system.
EN
Understanding the intellectual structure of Heidegger's philosophy, famous for its unique language, requires inventive interpretative and translational efforts, especially in appropriately decoding its special terminological neologisms. The paper focuses on unveiling the specific aspects of Heidegger' idiolect, on the semantic and context analyses of the selected neosemantisms, the discussion of the adaptation and specialization processes of ordinary lexemes and etymons, as well as intentional using of the genetic motivation. The procedures and the various ways of constituting the terminological neologisms are presented. Attention is paid also to the terms with an atypical configuration of the word-making means, and to the unconventional two-word constructions. In addition to reconstructing the meaning of Heidegger's neosemantisms their translation is also considered. Some appropriate Slovak equivalents are suggested, mainly those related to the similar terms.
Bohemistyka
|
2014
|
vol. 14
|
issue 1
78 - 86
EN
In this article I tried to show on the basis of concrete lexical examples which "reflecting reflection" has English lexical unit blue in Czech neologisms as well as in czechized nomenclature using the base blue colour. I also paid attention how the neologisms penetrate to the language most of all lexical and idiomatic in which the rooted objective lexeme of the blue colour appears (in larger or in the smaller degree).
EN
The article tackles the shaping of the relationship between nature and civilisation in Štefan Moravčíkś poetry (b. 1943). It focuses on urban and natural (particularly animal) motifs in the poet’s collections from the 1980s – Moravčík’s second creative period. The article notes the qualities that have characterised Moravčík’s poetry since his collections Erosnička ([Treerotic frog] 1981) and Tichá domácnosť ([Silent household] 1981) in terms of the conception of man and the world as outlined in Moravčík’s first collections of poetry from the 1960s. The reasons why Moravčík’s vitalism was problematized are linked to the opening of his poetry to the urban life: the nature of the relationship between nature and the city is an antagonistic one in his poetry. The analysis of the poem “Holutkan a potkábica [Pigeorat and she-ratgeon]” from the collection of poems Idiotikon ([Idioticon] 1989) focuses on the role animal motifs play in the shaping of the poem’s genre, the unfolding of its meaning, and also looks at what functions neologisms perform in the text. The article reflects on the poem’s parodic relationship to the fable and myth, notes the link between the poem’s ecological theme and its civic-protest focus with an existential undertone.
Bohemistyka
|
2014
|
vol. 14
|
issue 3
241 - 252
EN
This article applies to certain aspects of the development of Czech and Polish youth slang. In examining the vocabulary of young people drawn from hip-hop and the lexicon of youth magazines and the Internet, the author notes a peculiar tendency to standarize the vocabulary thanks to the influence of English loanwords in both languages. Characteristic for the Czech and Polish youth slang is also incredible pace of changes taking place in it. It's probably caused by fast changes in the surrounding world. The described phenomena and trends are part of a much broader issue of globalization of the communication process.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.